Tiếng Việt ở đất Mỹ

Zz J4 Zz

Senior Member
Ko tính những trường hợp F0 do là tiếng mẹ đẻ rồi. Những TH F1 thì có thể chia thành vài loại sau.
  • F1 đẻ ở VN và qua Mẽo lúc nhỏ thì tùy người. Có vài TH mình thấy là ông dượng và mấy đứa cháu. Ông dượng qua lúc 5 tuổi và cưới vợ người VN, bà già ông ấy rất nghiêm khắc nên ông ấy nói TV gần như là tiếng mẹ đẻ. Nhưng cháu của mình qua lúc 10 tuổi mà Tiếng Việt nó nói ở mức độ vừa phải (kiểu 50%), con em nó qua lúc 1 tuổi nói cũng ko có rành lắm (30%). Có lẽ do ba mẹ nó bận làm nhiều quá nên ko có thời gian quan tâm nghiêm khắc trong việc rèn tiếng Việt cho nó.

  • F1 đẻ ở Mỹ có ông anh họ và mấy đứa cháu. Ông anh họ nói TV rành (80% mẹ đẻ) do bà dì dạy rất nghiêm. Thường lúc nhỏ bọn nó sẽ nói vs nhau TA ko. Bà dì mình bắt ổng nói tiếng Việt ở nhà nhưng ổng vẫn lén nói TA với mấy đứa nhỏ khác, thế là bị la, dọa đánh các kiểu. Bả còn bắt ổng viết TV nữa nên ổng có thể đọc và viết TV được một chút. Tuy lúc đó rất khó chịu nhưng bây h ổng biết 2 thứ tiếng, em gái ổng cũng vậy (cỡ 60%). Dì mình dù đi làm quần quật nhưng rất chú trọng dạy TV và cũng rất nghiêm khắc với điều đó. Mấy đúa cháu thì đa số nói không có rành lắm.
Điểm chung là có thể nghe và hiểu TV (tùy mức độ phụ huynh dạy). Và ngoại trừ nói chuyện với người lớn, còn lại là cứ nói TA hết thôi. Những người F0 thế hệ trước thường rất nghiêm khắc trong việc dạy TV dù đi làm nhiều nên con cái F1 đều có thể nói TV một cách vừa đủ đến tốt. Tuy vậy có những nhà đông con nên cũng có tình trạng có đứa biết có đứa ko biết. Nhưng qua thế hệ con cái F1 về sau thì ko biết ra sao.

Cá nhân mình thấy bây h cộng đồng Việt bên Mẽo ngày càng phát triển rộng lớn nên việc rèn cho thế hệ sau biết TV là cần thiết. Nhất là có môi trường giao tiếp sẵn là gia đình của mình nữa. Sau này đi làm sẽ có lợi thế hơn rất nhiều khi biết 2 thứ tiếng.

Trong Clip này thằng Tây nói tiếng Việt với con bé phục vụ người Việt trong quán cafe mà nó ko biết và hiểu để trả lời, nó cảm thấy khá xấu hổ. Thằng Tây ối giời ơi luôn, hỏi ở nhà em nói chuyện với bố mẹ kiểu gì vậy :D
 
Last edited:
chỉ cần ở nhà nói 100% tiếng việt với nó từ nhỏ là nó sẽ nói + hiểu đc 70-80% khi lớn lên rồi ko cần phải bắt nó học thêm này nọ trừ khi muốn nó đọc viết được.
 
Một phần cũng nhiều người sính ngoại. Qua tây phát là vứt bỏ gốc gác muốn làm tây nói tiếng tây cho sang. Như con bé xuân mai gì gì trên tiktok mới sang tây chưa dc 10 năm mà đã bày đặt nói lơ lớ quên tiếng việt

via theNEXTvoz for iPhone
 
Con t sau mà nói tiếng Anh ở nhà t đóng cửa đánh cho nát đít. Ko đóng cửa police nó nghe thấy nó dí cho cái ticket thì bỏ mẹ =((
Đang ngồi bàn với vợ mỗi năm cho nó về VN chơi 2 tháng hè, cho nó ra đồng chăn trâu, bắn bi với mấy đứa dân tộc cho nó biết, ko nói được tiếng Việt thì cho về VN ở luôn :doubt:
 
Nhà mình bên Mỹ cũng nhiều, có người sống 40 năm, bây giờ 7x vẫn rành tiếng Việt, có con cháu thì đều dạy tụi nó tiếng Việt, cho đi học lớp tiếng Việt, còn tiếng Anh tụi nhỏ giao tiếp mỗi ngày rồi. Chẳng hề có giọng lơ lớ và chèn tiếng Anh tiếng Việt chung một câu. Ví dụ có câu nào họ không biết thì bắn tiếng Anh luôn. Mấy đứa mà giọng lơ lớ đều là diễn, vớ vẩn.

via theNEXTvoz for iPhone
 
Hơi tò mò chút, nếu gia đình nhỏ 2 vợ chồng đều là người việt sang Mỹ ở lâu năm. Trình TA đều rất giỏi thoải mái làm việc với tây. Khi về nhà thì họ thường nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh hay Việt nhỉ? :surrender:
 
Hơi tò mò chút, nếu gia đình nhỏ 2 vợ chồng đều là người việt sang Mỹ ở lâu năm. Trình TA đều rất giỏi thoải mái làm việc với tây. Khi về nhà thì họ thường nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh hay Việt nhỉ? :surrender:
Tiếng Việt bt. Còn con cái trong nhà thì hên xui, nhưng ra ngoài đường thì 99% Tiếng Anh. Trẻ con nó không ý thức được việc nghe và nói tiếng việt có ý nghĩa ntn, nó chỉ bắt chước môi trường thôi, thấy bạn bè nói thì nó nói theo.
 
Hơi tò mò chút, nếu gia đình nhỏ 2 vợ chồng đều là người việt sang Mỹ ở lâu năm. Trình TA đều rất giỏi thoải mái làm việc với tây. Khi về nhà thì họ thường nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh hay Việt nhỉ? :surrender:
Ở nhà toàn nói tiếng việt nhưng ra đường thì lại TA, kể cả có nói chuyện với người việt đi nữa thì họ cũng xen kẽ tiếng anh vào rất ít thuần việt 100% lắm.
 
Mình ở nhà toàn nói tiếng Việt, nên 2 đứa con mình cũng nói tiếng Việt, lâu lâu trộn tiếng Anh vào. Về VN chỉ nói tiếng Việt với người khác vì nó bảo nói tiếng Anh họ không hiểu. 1 đứa 3t,1 đứa 5t
 
Bắt trend con bé gì mới đi 1 năm mà giả vờ quên tiếng việt nói lớ lớ hả thớt ;p
Hơi muộn nhen
 
Chắc quan trọng là gia đình có chú trọng việc học của F1, gấu mình đang dạy chữ trực tuyến cho 1 bé ở bển học tiếng việt đây.
 
Ở nhà toàn nói tiếng việt nhưng ra đường thì lại TA, kể cả có nói chuyện với người việt đi nữa thì họ cũng xen kẽ tiếng anh vào rất ít thuần việt 100% lắm.
Đồng ý với bạn này. Ở nhà nói tiếng Việt quanh đi quẩn lại cũng ăn, uống, tắm rửa, la mắng vài câu. Vì vậy, vốn từ của trẻ không phong phú. Con mình đúng nghĩa nói tiếng Việt như người dân tộc, phát âm còn sai tè le, và ko có Vietnamese accent, nói cứ lơ lớ. Nói với nó,ở nhà phải nói tiếng Việt, mà khổ nổi nhiều từ nó ko biết, lại phải chêm tiếng Anh vào, thành ra 1 câu nói của nó Anh Việt lẫn lộn.
 
Hơi tò mò chút, nếu gia đình nhỏ 2 vợ chồng đều là người việt sang Mỹ ở lâu năm. Trình TA đều rất giỏi thoải mái làm việc với tây. Khi về nhà thì họ thường nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh hay Việt nhỉ? :surrender:
Nói tiếng Việt 100%. Giả sử 2vc sang mẽo tầm năm 15 16tuổi hoặc bé hơn 1 chút thì chắc chắn ở nhà sẽ nói tiếng việt với nhau. Kiểu như nó là phản xạ tự nhiên. Còn ra đường sẽ nói với người khác là tiếng anh. Kể cả khi gặp người việt. Trừ khi người việt kia là người quen biết từ trước thì mới nói tiếng việt
 
tất cả các đứa em tôi đều đẻ từ bé bên Đức và phải nói tiếng việt ở nhà với bố mẹ 100%, nhưng ko cản đc chúng nó nói với nhau bằng tiếng Đức do chúng nó tranh luận nhiều vđ. Nhưng mà đc cái chúng nó hướng về quê hương, giờ thằng lớn nó đang quen con bé người Việt sang đó làm điều dưỡng, con bé nó cũng dạy thêm tiếng ko ít. Nhưng mà chỉ nói thôi, viết thì vât vả cho chúng quá, chương trình học bên đó thì bọn nó phải học 2-3 thứ tiếng ( tính cả tiếng Đức) bắt nó học thêm tiếng việt cũng khổ
 
Có khi nói tiếng Việt thì bọn nó hiểu nhưng không thể đáp lại, phải dùng tiếng Anh. Nếu muốn nghe nói đọc viết được thì phải cực kì nghiêm khắc dạy ấy
 
Nếu đc như các thím trên này thì tốt thật. Đa số người mình biết toàn ko yêu cầu con phải biết tiếng Việt, bm nó nói tiếng Việt nó hiểu và trả lời bằng tiếnh Anh luôn. Nhà nào có ông bà thì tụi nhỏ biết nhiều hơn 1 chút. Lý do chính vẫn là síng ngoại, tiếng Việt ko quan trọng hoặc ko có tgian dạy con. Sao họ ko nghĩ tiếng Việt cũng là ngoại ngữ đối với nc họ thì nó cũng là điểm cộng khi lớn lên đi xin việc nhỉ.
 
Nhiều khi thấy đám Mễ Trung Hàn con nó xổ tiếng gốc của ba mẹ nó mà nghĩ tại sao đám Việt lại không được như vậy. M không nghĩ là tiếng Việt khó học hơn Trung Hàn
 
tội bọn sinh ra ở nc ngoài vãi, thế hệ banana, bên trong thì white lòi ra mà da thì vàng rồi cha mẹ gia đình ép nói tiếng V, đi học thì nhân dạng khác người xung quanh, mấy người ép con nói tiếng V rất ngu nhé, thử cho bọn mày vào vụ trí của nó mày có nói dc kg, ở nhà nói toàn với cha mẹ mấy cái tầm xào bá láp, kg có môi trường, tiếng kg dùng để học tập, giao tiếp, làm việc thì nói làm cl gì, bố bọn điên.
 
Back
Top