thảo luận [Trả lời nhanh][Thảo luận][Chia sẻ kiến thức] English - Hỏi nhanh đáp gọn!

Cho mình hỏi 3 câu này ý nghĩa khác nhau gì không, và nên dùng câu nào cho văn nói, văn viết ạ
She stayed up late, watching the movie
She stayed up late to watch the movie
She stayed up late for watching the movie
 
Cho mình hỏi 3 câu này ý nghĩa khác nhau gì không, và nên dùng câu nào cho văn nói, văn viết ạ
She stayed up late, watching the movie
She stayed up late to watch the movie
She stayed up late for watching the movie

Câu 1 chỉ là rút gọn 2 câu dưới, 2 câu dưới chỉ mục đích thức khuya để coi fim. Mà câu 3 ko hợp lý lém
Câu 1 thì ko hẳn là mục đích thức khuya, có thể cô ấy thức khuya, nhân tiện xem fim

Gửi từ HUAWEI H60-L01 bằng vozFApp
 
Mình lúc học cũng chú ý đến ngữ điệu, accent lắm.
Nhưng từ lúc đi làm, phải trả lời nhanh, gọn, rõ ràng nên ngữ điệu vs accent bay mẹ hết :byebye:

Chỉ mong nói mà kh vẫn hiểu là mừng lắm rồi :beat_brick:
 
Cho mình hỏi 3 câu này ý nghĩa khác nhau gì không, và nên dùng câu nào cho văn nói, văn viết ạ
She stayed up late, watching the movie
She stayed up late to watch the movie
She stayed up late for watching the movie


Cái for watching tv văn nói thì được, văn viết thì không.

Cái to watch chỉ mục đích thuần tuý.

Cái watching thì là mệnh đề phân từ, có thể chỉ nguyên nhân, kết quả, mục đích, thời gian, và điều kiện. Nên nếu dùng ở đây có thể là do xem tv nên k ngủ, hoặc k ngủ để xem tv, hoặc không ngủ nên kết quả là ra xem tv, hoặc điều kiện là phải xem tv thì mới thức khuya được :)).

Sent from Phuonggbau via nextVOZ
 
Em bỏ tiếng Anh cũng khá lâu ,vẫn còn nhớ kha khá từ , cấu trúc ngữ pháp cơ bản .... Có cuốn sách nào củng cố lại kiến thức để tham khảo ko ạ ?
 
đang kiếm cuốn này trên nhà sách lại không có :(
Cuốn này ít tái bản nên xem ra rất hiếm tại Việt Nam. Bạn tìm thử ở mấy nhà sách ngoại văn lớn xem sao? Nếu ở Tp.HCM thì ghé nhà sách Xuân Thu thử.
Không thì có thể tham khảo cuốn này https://elt.oup.com/catalogue/items...glish_usage_4th_edition/?cc=us&selLanguage=en . Tra các mục ngữ pháp như kiểu từ điển cũng khá thuận tiện.
 
Em đang bị tình trạng mỗi khi viết 1 đoạn văn hoàn chỉnh thì viết đoạn văn Tiếng việt dạng sơ khai xong rùi từ đó mới chuyển sang TA mới viết đc .Có cách nào thay đổi thói quen đó không ?
 
Em đang bị tình trạng mỗi khi viết 1 đoạn văn hoàn chỉnh thì viết đoạn văn Tiếng việt dạng sơ khai xong rùi từ đó mới chuyển sang TA mới viết đc .Có cách nào thay đổi thói quen đó không ?
Cái này đơn giản, không viết cái đoạn tiếng Việt kia nữa là xong, có thế cũng hỏi.
 
kiểu trong đầu suy nghĩ tiếng việt ra trước rùi mới dịch rùi viết ra đc TA ấy bác :shame:
Thói quen nghĩ thì sẽ thay đổi dần thôi, bạn lên diễn đàn/Reddit/Fediverse chém gió tiếng Anh nhiều vào cho có phản xạ. Phải cãi nhau hăng mới ra nhiều đoạn dài.

Còn cái viết ra đoạn tiếng Việt kia phải cai hẳn.
 
Có cách nào rèn luyện writting thường xuyên hằng ngày kiểu áp dụng trong sinh hoạt ấy, ngoài thời gian học ielts
Thì bạn cứ viết mọi lúc mọi nơi khi có thể, kiểu như blog. Sau đó có thể nhờ thầy cô hay hỏi trên mấy trang hỏi đáp lớn Thế giới để người bản xứ góp ý.
 
Em lên lớp 10 rồi nhưng tiếng Anh còn khá kém.Các bác có website học tiếng Anh nhanh hay mẹo rèn luyện Writing, Reading, Speaking, Listening không, nói giùm em với.
 
mọi người cho tôi hỏi ngữ pháp dùng 2 từ nối lại bằng dấu- để biến nó thành tính từ gọi là gì vậy, tôi muốn tìm hiểu thêm
Ví dụ từ này nè three-legged stool
 
a subject or job that you know a lot about or have a lot of experience of

Cái of ở cuối đề cập đến cái gì và chủ điểm ngữ pháp nó là gì các bác nhỉ?
 
Back
Top