Vấn đề chính tả

Lâu nay tôi để ý rồi.
Mọi người hay dùng từ " Giám làm " thay vì " Dám làm "

Phó từ
giám
Là từ chỉ một sự điều khiển, điều tra, quyền lực.
giám thị
giám khảo
giám đốc
giám định

Danh từ
dám
Có đủ tự tin để làm việc gì, dù biết là khó khăn, nguy hiểm.
dám nghĩ, dám làm
Cùng nhau đã trót nặng lời, Dẫu thay mái tóc, dám dời lòng tơ! "TKiều"
(khẩu ngữ, kiểu cách) dám nhận (hàm ý khiêm tốn)
(- xin cảm ơn bà!) - không dám!
cháu không dám, cụ quá khen!

via theNEXTvoz for iPhone
 
Để ý là người miền nam trước 75 thường dùng gi thay vì d đối với nhiều từ
1711881160274.png
 
Sau CM thì phải theo chuẩn chính tả của phía Bắc.
Ủa riêng âm "d" này thì phía Bắc dễ sai hơn chứ nhỉ?
Miền Bắc đọc "d" và "gi" y nhau? Còn mN thì "d" như trong từ "you-du", nhưng lúc hát thì vẫn cứ "gi" "gi", dân ca hay âm hưởng dân ca mới "d - du"
nxZBkJg.png
 
Sao chính tả giờ mọi người cảm thấy nó bình thường hay sao ý.
Nếu đọc phát âm N- L và Ch - Tr sai thì còn thông cảm vì giọng vùng miền.
Đằng này lướt FB 1 đống đứa gõ sai luôn, nhìn nó cứ cấn cấn sao ý :amazed:

via theNEXTvoz for iPhone
 
Đm nói đâu xa trong voz này có thằng còn gõ đắt trong đắt tiền thành đắc trong đắc nhân tâm còn gì.

Còn trên fb thì đầy rẫy ra riết ko muốn đọc hết mấy cái cmt mà sai chính tả như vậy.
 
Sao chính tả giờ mọi người cảm thấy nó bình thường hay sao ý.
Nếu đọc phát âm N- L và Ch - Tr sai thì còn thông cảm vì giọng vùng miền.
Đằng này lướt FB 1 đống đứa gõ sai luôn, nhìn nó cứ cấn cấn sao ý :amazed:

via theNEXTvoz for iPhone
Đọc thì không nói chứ viết mà sai thì mất căn bản ngữ pháp rồi.

via theNEXTvoz for iPhone
 
Để ý là người miền nam trước 75 thường dùng gi thay vì d đối với nhiều từ View attachment 2414310
Vãi lúa! Miền nam trước 75 ko có ai xài chữ giòng, toàn bộ từ điển 6x 7x ở miền nam đều ghi dòng, ko có một chữ giòng nào luôn.

Đừng thấy ông Sơn hay mấy ông Tự lực văn đoàn viết giòng mà đổ thừa miền nam. Sơn quê Đắc Lắc, Thạch Lam Tú Mỡ Nhất Linh ông Hà Nội, ông Hải Dương, vậy thì miền nào?
 
Ít đọc thì hay viết sai.
Sai mấy cái ít gặp thì thôi, sai mấy từ thường ngày đọc thấy khó chịu thực sự. Ví dụ “nghĩ việc” :shot:
 
Vãi lúa! Miền nam trước 75 ko có ai xài chữ giòng, toàn bộ từ điển 6x 7x ở miền nam đều ghi dòng, ko có một chữ giòng nào luôn.

Đừng thấy ông Sơn hay mấy ông Tự lực văn đoàn viết giòng mà đổ thừa miền nam. Sơn quê Đắc Lắc, Thạch Lam Tú Mỡ Nhất Linh ông Hà Nội, ông Hải Dương, vậy thì miền nào?
Toàn do người "ở đó đó" gõ lại nên sai đó cô Thanh Tâm.
Như mấy từ rặt miền Nam của cụ Vương Hồng Sển tụi nó tự ý sửa rồi gõ sai chánh tả làm mình tưởng cụ sai(xin lỗi cụ nhiều :(().
 
Back
Top