Việt Nam thiếu đại từ nhân xưng trung lập?

Gì vậy má?
ý Gió đại ca hỏi ăn cơm chưa
O92DbXG.gif
 
Tiếng việt là cái tiếng xàm, tôi nói trong nhiều post rồi. Trong các thứ tiếng tôi được học chỉ có tiếng Việt là như vậy (tiếng Nhật cũng có nhiều nhân xưng nhưng giao tiếp thường lược bớt)

Tôi ra đường gặp thằng trung tuổi, hơn tôi vài tuổi thôi, nó xưng mày tao với tôi được, tôi xưng lại mày tao thì nó sửng cồ chửi tôi mất dạy? Nghĩ vậy là fair play?
 
Tiếng việt là cái tiếng xàm, tôi nói trong nhiều post rồi. Trong các thứ tiếng tôi được học chỉ có tiếng Việt là như vậy (tiếng Nhật cũng có nhiều nhân xưng nhưng giao tiếp thường lược bớt)

Tôi ra đường gặp thằng trung tuổi, hơn tôi vài tuổi thôi, nó xưng mày tao với tôi được, tôi xưng lại mày tao thì nó sửng cồ chửi tôi mất dạy? Nghĩ vậy là fair play?
fen bỏ luôn tiếng Việt dùng tiếng nước khác đi
ZRwP0FL.gif
 
Tiếng việt là cái tiếng xàm, tôi nói trong nhiều post rồi. Trong các thứ tiếng tôi được học chỉ có tiếng Việt là như vậy (tiếng Nhật cũng có nhiều nhân xưng nhưng giao tiếp thường lược bớt)

Tôi ra đường gặp thằng trung tuổi, hơn tôi vài tuổi thôi, nó xưng mày tao với tôi được, tôi xưng lại mày tao thì nó sửng cồ chửi tôi mất dạy? Nghĩ vậy là fair play?
Vấn đề này nó thuộc phạm trù văn hóa lớn hơn, chứ nó không đơn thuần chỉ nằm mỗi ở đại từ nhân xưng thớt đang bàn.
 
fen bỏ luôn tiếng Việt dùng tiếng nước khác đi
ZRwP0FL.gif
Je peux parler l'autre langue mais tu et des autres ne peut conprendre pas.

我可能說其他語, 但你們不明白了嗎。。

Tôi có thể nói/ viết tiếng nước khác, nhưng mọi người dùng tiếng Việt sẽ không hiểu.

Cái chết/ hấp hối của Quốc tế ngữ/ Esperanto là vậy, ngôn ngữ phải đủ lượng người dùng, nếu không sẽ bị mai một dần.
 
Đây - đấy
Bố hỏi con:
Đấy đang làm gì đấy?
Con đáp:
Đây đang học. Đấy hỏi làm gì ? :D:D:D
 
Back
Top