Xin tư vấn: Về những công việc sử dụng tiếng Nhật

Đừng học tiếng Nhật bạn ơi. Lương cao là ngày xưa cách đây 6-7 năm thôi. Học thì khó mà bây giờ tụi nó ép lương ghê lắm, đòi N2 + tiếng Anh giao tiếp + kinh nghiệm chuyên môn, lương dao động từ 10-15tr gross :canny:. Sinh viên tiếng Nhật mới ra trường nó trả ngang lương công nhân 7-8tr đầy kia kìa.
Trời, bèo dữ vậy hả, mà mức lương thấp như vậy là bạn có chắc ko?
Đúng là ngày xưa cái thời 7-8 năm trước, bạn tôi chuyên ngành tiếng Nhật ra trường công việc nhiều mà lương cao dữ lắm. Kiểu toàn làm trợ lý mấy ông giám đốc cty Nhật ở VN ấy. giờ chắc nó tuyển đủ số lượng với bão hòa rồi hả bạn?
 
ko
cũng như cứt thôi
nhưng thuận tiện sau buôn bán

nên nhớ tới 60-70% hàng nhập vào vn là hàng tàu
anh hiểu câu chuyện tiếp theo r đó
Nói như bạn nghĩa là nếu muốn hướng tới kinh doanh hàng hóa này nọ thì nên học sẵn tiếng TQ đi đúng ko?
 
Vợ bạn làm công việc gì thế?
Tính ra 30tr thì cũng là ngon rồi đấy nhỉ.
comtor mà, 30tr là tôi nói giảm nói tránh cho anh em biết, thực tế là hơn. Tôi thấy tiếng Nhật ngon kiếm việc lương khá cao, đó là chưa tính đi dạy thêm.
 
Năm ngoái phỏng vấn xin việc công ty xây dựng củ lòn gì yêu cầu biết tiếng nhật và thành thạo phần mềm thử việc 10k/h chính thức 30k/h :surrender:. Yêu cầu nhiệt tình làm cả tối sẽđược phụ cấpăn tối.
 
Năm ngoái phỏng vấn xin việc công ty xây dựng củ lòn gì yêu cầu biết tiếng nhật và thành thạo phần mềm thử việc 10k/h chính thức 30k/h :surrender:. Yêu cầu nhiệt tình làm cả tối sẽđược phụ cấpăn tối.
A vào công ty của mấy thằng quần què rồi , vào mấy thằng lớn đàng hoàng k có chuyện đó đâu ? Mấy thằng củ lol đó sang việt nam lập nghiệp đó , nhận dự án bên nhâth rộ thuê mấy bố việt nam làm , về cơ bản tiếng N2,N1 đi nhật về có chuyên môn , lương tầm 35 đổ lên nhé fen
 
Freelancer em khôngđề cập vì lương cao là chuyện "bình thường". Em muốn hỏi thông dịch tiếng Nhật ở mấy công ty sx là bao nhiêu các bác? Thấy bà hàng xóm gần nhà khoe con gái sinh năm 92 tháng làm 28 củ @@
 
A vào công ty của mấy thằng quần què rồi , vào mấy thằng lớn đàng hoàng k có chuyện đó đâu ? Mấy thằng củ lol đó sang việt nam lập nghiệp đó , nhận dự án bên nhâth rộ thuê mấy bố việt nam làm , về cơ bản tiếng N2,N1 đi nhật về có chuyên môn , lương tầm 35 đổ lên nhé fen
Còn nếu ko đi Nhật thì sao bạn nhỉ?
Mà thường thì biết tiếng Nhật sẽ làm công việc gì bạn biết ko? Ngoài biên phiên dịch ra?
 
Còn nếu ko đi Nhật thì sao bạn nhỉ?
Mà thường thì biết tiếng Nhật sẽ làm công việc gì bạn biết ko? Ngoài biên phiên dịch ra?
Như tôi nhé , làm như kỹ sư , kiêm luôn phiên dịch giữa nhật việt nếu về , phụ trách mảng công việc bên nhật , lương phải 40 củ
 
Tiếng Nhật nên định hướng theo kỹ sư cầu nối (BSE) lương khác lắm đó thím
 
Nhật lương trả thấp bme ra được, mà đội đi xkld về đông, nói rào rào sắp bão hoà mẹ rồi học làm gì nữa.
 
Vợ tui n2 comtor lương 3 xịch freelance. Ngồi nhà làm ngày 8 tiếng nghi t7 cn mà các anh em trên thấy bảo Tiếng nhật lương thấp. Ko hiểu muốn cao như nào.

via theNEXTvoz for iPhone
Liệu có đc thế mãi ko mới là vấn đề, bởi nếu chỉ có ngôn ngữ ko thì cạnh tranh lớn, bọn trẻ giờ nó học N1-N2 nhanh như trở chớp, đi Nhật du hí 2 năm về thì nó cạnh tranh rồi xí chỗ luôn ấy chứ. Nói chung làm gì cũng cần tí chuyên môn, thuần ngôn ngữ ko e không bền
 
Vợ tui n2 comtor lương 3 xịch freelance. Ngồi nhà làm ngày 8 tiếng nghi t7 cn mà các anh em trên thấy bảo Tiếng nhật lương thấp. Ko hiểu muốn cao như nào.

via theNEXTvoz for iPhone
Liên quan đến IT nó mới cao như vậy thôi, còn mấy ngành khác thấp lè tè. Nếu biết IT, giỏi tiếng Anh thì lương cao hơn tiếng Nhật nhiều, lại thoải mái hơn môi trường cty Nhật
 
Mình chuyên dịch văn bản kỹ thuật và liên lạc khách hàng đây mà lương chưa được 10 củ nhé, trước cũng học designer có cách nào up lương không các bác :too_sad:
 
Liệu có đc thế mãi ko mới là vấn đề, bởi nếu chỉ có ngôn ngữ ko thì cạnh tranh lớn, bọn trẻ giờ nó học N1-N2 nhanh như trở chớp, đi Nhật du hí 2 năm về thì nó cạnh tranh rồi xí chỗ luôn ấy chứ. Nói chung làm gì cũng cần tí chuyên môn, thuần ngôn ngữ ko e không bền
Chứ giờ đòi ổn định như nhà nước hả, đâu có nữa fen. Công việc thì liên tục thay đổi, ko phải cứ có tiếng là có việc. Cùng N2 nhưng trình độ chuyển ngữ nó khác nhau nhiều, ngành nghề nào cũng có ng giỏi và người chỉ cầm tờ bằng. Tôi thấy các thanh niên đi du hí về chả có vẹo gì, vì có vẹo thật nó đã xin được visa làm việc ở bên đó rồi mới về. về toàn lại đếu ở lại được.
 
Nhật lương trả thấp bme ra được, mà đội đi xkld về đông, nói rào rào sắp bão hoà mẹ rồi học làm gì nữa.
Tùy đội chứ mấy đội lao động chân tay hay mấy cháu hết cấp 3 sang đấy vài năm rồi về thì khác gì con vẹt nói tiếng nhật
 
Freelancer em khôngđề cập vì lương cao là chuyện "bình thường". Em muốn hỏi thông dịch tiếng Nhật ở mấy công ty sx là bao nhiêu các bác? Thấy bà hàng xóm gần nhà khoe con gái sinh năm 92 tháng làm 28 củ @@
phiên dịch ko cfm đéo baoh có mức đó, 1k đô đổ lại. muốn cao hơn thì phải có chuyên ngành, còn ăn với dịch thì ko. cty tôi bà N1 giao tiếp như Nhật bản xứ cũng chỉ có 20 củ, đơn giản chỉ ăn và dịch
 
Back
Top