Có phải em đang khó tính với bạn gái quá không các bác.

Bạn này nín cmn đi, càng nói càng dốt.

Chủ thớt mặc dù dùng tiếng Anh hơi ngu, nhưng chỗ này thì chủ thớt đúng rồi.
Cơ mà hấp thế này 2 bạn cố gắng yêu nhau lâu dài đi, đừng thả nhau ra xã hội :v
nể bạn thật khi nghĩ problem là danh từ đếm được

Sent from sao hỏa via nextVOZ
 
mục tiêu của mình là giao tiếp, nói cho tụi nó Tây nó đủ hiểu là được, thế fence chỉ mình cách học đi. :adore:
Giao tiếp mà đi học kiểu đó. Nếu thích nhắn tin thì lên tele, tinder tìm bạn. Nhưng nhớ là phải anh hoặc mỹ hoặc nước nào đó thuần tiếng anh. Đó là phương án chống cháy, còn việc đi club cũng phải biết chọn club, club là phải ra bạn để nói chuyện cafe cà pháo.
Chứ đa số VN mấy club học đòi tự sự cũng éo khác gì cách ông nói ở trên. À nhớ là club nước ngoài chứ không phải club vn.
Còn nếu không có môi trường làm việc thì tốt nhất nên ra cafe mà kiếm bạn. Đứa nào ngồi 1 mình hãy mời nó. Đừng ra vỉa hè ghế đá nc để nó khinh cho như chó ý.

Việc kiếm bạn ngoài cafe thì ban đầu đừng nói là tao muốn nói chuyện với mày để trao đổi tiếng anh. Bọn nó ghét vl ý, phiền đéo chịu đc. Cứ nói đại lý do nào đó kiểu như trông mông mày rất là ngon.... blabla... rồi sau đó 1 2 hôm có thiện cảm rồi thì hãy nói đến chuyện trao đổi ngôn ngữ.
 
nể bạn thật khi nghĩ problem là danh từ đếm được

Sent from sao hỏa via nextVOZ
Ờ. BBC UK chắc toàn bọn ngu tiếng Anh.
https://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/youmeus/learnit/learnitv280.shtml
Problem
Problem is a countable noun and describes something that causes trouble or difficulty. We talk about having a problem or having problems with something, not about having a trouble.
Dốt tí không sao nhưng lì thì gây phiền toái cho xã hội lắm.

Còn dùng ví dụ "a beer" để ví là sai bét nhé. "a beer" là 1 cách gọi tắt, văn nói suồng sã để gọi "a glass of beer" thôi chứ bản thân nó chả có nghĩa gì cả. Beer 100% là uncountable.
 
Việc kiếm bạn ngoài cafe thì ban đầu đừng nói là tao muốn nói chuyện với mày để trao đổi tiếng anh. Bọn nó ghét vl ý, phiền đéo chịu đc. Cứ nói đại lý do nào đó kiểu như trông mông mày rất là ngon.... blabla... rồi sau đó 1 2 hôm có thiện cảm rồi thì hãy nói đến chuyện trao đổi ngôn ngữ.
có chắc không đấy ông bạn :oh:
cho tụi nó oánh bể đầu ha gì.
 
Ờ. BBC UK chắc toàn bọn ngu tiếng Anh.
https://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/youmeus/learnit/learnitv280.shtml

Dốt tí không sao nhưng lì thì gây phiền toái cho xã hội lắm.

Còn dùng ví dụ "a beer" để ví là sai bét nhé. "a beer" là 1 cách gọi tắt, văn nói suồng sã để gọi "a glass of beer" thôi chứ bản thân nó chả có nghĩa gì cả. Beer 100% là uncountable.
countable nouns chứ kh phải countable noun ,ngu dốt phao tin đồn nhảm ,a glass of beer= a beer đấy ,còn muốn vd điển hình là cf đi ,ai đó hỏi m còn cf không sẽ dùng any coffe còn khi a coffe sẽ là 1 tách cf . học tiếng việt về tiếng anh đi đã rồi hãy lên tiếng anh học tiếng anh .

Sent from sao hỏa via nextVOZ
 
countable nouns chứ kh phải countable noun ,ngu dốt phao tin đồn nhảm ,a glass of beer= a beer đấy ,còn muốn vd điển hình là cf đi ,ai đó hỏi m còn cf không sẽ dùng any coffe còn khi a coffe sẽ là 1 tách cf . học tiếng việt về tiếng anh đi đã rồi hãy lên tiếng anh học tiếng anh .

Sent from sao hỏa via nextVOZ
Giờ cãi cả người Anh thì giỏi rồi :v
Bố con bò

Problem is a countable noun
 
Sáng thì thằng pót tiếng Nhật
Chiều thằng pót tiếng anh :tire:

Ra đời nói chuyện thì tao toàn gặp mấy thằng như bị thụt lưỡi,
chả hiểu làm vậy để làm cm j:tire:
 
có chắc không đấy ông bạn :oh:
cho tụi nó oánh bể đầu ha gì.
Thật mà cứ thử đi.
Hồi nọ tiếc 1 em người anh vl. Nó ngon dã man con ngan. Đm nói chuyện đc 1 tí thì thằng ng yêu nó lại, nó vừa đi bắn thuốc lào về. Đm thằng lol này cũng người Anh, ngon zai như diễn viên luôn. Thế là kiếm đc cạ bắn thuốc lào. Cái đm nó còn nghiện hơn tao, giờ nó đi đéo đâu cũng thuốc lào dắt đít.

Đó, các mối quan hệ nhằm trau dồi t.a là ở đó, đừng cố luyện với mấy đứa vn. VN bị tiêm vào đầu ngữ pháp nhiều quá. Đứa nào cố tình nhồi nhét full ngữ pháp vào đọc câu văn như đấm vào mồm.
 
countable nouns chứ kh phải countable noun ,ngu dốt phao tin đồn nhảm ,a glass of beer= a beer đấy ,còn muốn vd điển hình là cf đi ,ai đó hỏi m còn cf không sẽ dùng any coffe còn khi a coffe sẽ là 1 tách cf . học tiếng việt về tiếng anh đi đã rồi hãy lên tiếng anh học tiếng anh .

Sent from sao hỏa via nextVOZ
Không biết ai mới là người phao tin đồn nhảm. Bảo đưa dẫn chứng, sách vở định nghĩa problem là danh từ không đếm được thì không đưa, cứ ngồi nói từ Đông sang Tây :go:
À thêm nữa, nên về học lại chính tả phần cách đặt dấu câu và in hoa đi nhé :beat_brick:
 
Mà anh em quan trọng mẹ gì ngữ pháp. Văn Viết mới cần đúng ngữ pháp chuẩn chỉ.
Còn văn nói thì quan trọng gì ngữ pháp, nói hiểu là đc. Ngôn ngữ nào cũng vậy.

Giờ lên facebook hay ngoài đường thanh niên Việt Nam cũng nói chuyện hàng ngày cần đéo gì đúng ngữ pháp.

Đây, 2 thằng Việt Nam nói chuyện bằng tiếng Việt mà còn sai tè le đây,

1628149768164.png
 
Last edited:
Back
Top