nguoi_binhthuong
Senior Member
dịch đi rồi tư vấn
ngữ pháp sgk đó bạn trẻ.Da hell Fen đừng bày dại cho người ta chứ
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/problem
Vâng bạn già, problem là danh từ k đếm được
Ít bữa bị nó đá đít thì tha hồ mà khó tính với ma.Như tít. Em là một người thích sự trung thực, cho dù bạn gái em có nói ra điều gì ngu ngốc, ngờ nghệch, xấu xa hay biến thái thì cũng chả có vấn đề gì nếu đó là những gì cô ấy nghĩ. Ít ra mình còn đoán được tính cách thật của cô ây. Nhưng không, cô ấy toàn nói điều dễ nghe, như kiểu văn mẫu, tình huống này là phải nói như vầy như vầy.
Ví dụ: Có 1 lần đi ăn mà quán ko cà thẻ được, em ấy lấy tiền ra trả 490k. Về phòng mình lấy 500k ra đưa trả lại ẻm. Mà em kêu được rồi em trả cho rất tỉnh, hỏi chắc không mấy lần vẫn kêu chắc. Mé trong khi trước đó ẻm còn nói với em là tiền mẹ gửi đóng học. Mình gằn giọng "có thật là em muốn như vậy không". Xong ẻm cười rồi nhận. mé chả hiểu thể hiện gì luôn. Thậm chí đòi nũng nịu "Anhhh. trả tiền cho emmm", mình đưa liền chứ có gì, 500k có đáng gì với người mình yêu đâu. Đây đã biết ý đưa cho rồi còn thích thể hiện.
Nay đụng chuyện tức quá đôi co 1 trận. NY em được cái tính tình rất tốt, chỉ bị cái này chả hiểu tâm lý em ấy bị sao. Các bô lão phân tích dùm em nên làm sao để ẻm bỏ cái tính ấy bây giờ.
(tụi em chat TA để trau dồi chứ k thể hiện gì đâu nha )
via theNEXTvoz for iPhone
problem là danh từ trừu tượng chứ gì. giống news với idea đừng nói điếm được nhe ,nó chỉ điếm được khi đi với danh từ chỉ sự đo lường thôiVâng bạn già, problem là danh từ k đếm được
Như tít. Em là một người thích sự trung thực, cho dù bạn gái em có nói ra điều gì ngu ngốc, ngờ nghệch, xấu xa hay biến thái thì cũng chả có vấn đề gì nếu đó là những gì cô ấy nghĩ. Ít ra mình còn đoán được tính cách thật của cô ây. Nhưng không, cô ấy toàn nói điều dễ nghe, như kiểu văn mẫu, tình huống này là phải nói như vầy như vầy.
Ví dụ: Có 1 lần đi ăn mà quán ko cà thẻ được, em ấy lấy tiền ra trả 490k. Về phòng mình lấy 500k ra đưa trả lại ẻm. Mà em kêu được rồi em trả cho rất tỉnh, hỏi chắc không mấy lần vẫn kêu chắc. Mé trong khi trước đó ẻm còn nói với em là tiền mẹ gửi đóng học. Mình gằn giọng "có thật là em muốn như vậy không". Xong ẻm cười rồi nhận. mé chả hiểu thể hiện gì luôn. Thậm chí đòi nũng nịu "Anhhh. trả tiền cho emmm", mình đưa liền chứ có gì, 500k có đáng gì với người mình yêu đâu. Đây đã biết ý đưa cho rồi còn thích thể hiện.
Nay đụng chuyện tức quá đôi co 1 trận. NY em được cái tính tình rất tốt, chỉ bị cái này chả hiểu tâm lý em ấy bị sao. Các bô lão phân tích dùm em nên làm sao để ẻm bỏ cái tính ấy bây giờ.
(tụi em chat TA để trau dồi chứ k thể hiện gì đâu nha )
via theNEXTvoz for iPhone
Hộp tôi kiểm tra thử xem hình anh có đúng không
cambridge nó định nghĩ vầy mà bồ, a problem đúng chứproblem là danh từ trừu tượng chứ gì. giống news với idea đừng nói điếm được nhe ,nó chỉ điếm được khi đi với danh từ chỉ sự đo lường thôi
Sent from sao hỏa via nextVOZ
phun tiếng Việt ra là mất 100k liền level để nc tế nhị thì mình chưa đạt tới. lần sau nói TV, cám ơn fence.Tiếng anh đọc muốn chửi quá anh ơi, mấy chuyện nghiêm túc thì nói tiếng việt đi, tiếng anh anh ko đủ trình thì đừng nên dùng lúc muốn nghiêm túc.
Mình khuyên để tốt cho 2 bên chứ ko chửi thể hiện, bạn gái a đọc nó càng bức xúc thêm vì câu cú của a ko tế nhị
Gửi từ Samsung SM-G973F bằng vozFApp
Thôi k lạc đề của chủ thớt nữa, fen cứ tìm dùm mình chỗ nào định nghĩa problem là danh từ không đếm được nhé. Còn problem là danh từ đếm được mình tìm được nhiều chỗ lắm:problem là danh từ trừu tượng chứ gì. giống news với idea đừng nói điếm được nhe ,nó chỉ điếm được khi đi với danh từ chỉ sự đo lường thôi
Sent from sao hỏa via nextVOZ
v fen định nghĩa danh từ đếm được và danh từ không đếm đc là gì đi rồi nch tiếp . ngta hay nói we have some problem chứ có ai nói we have a problem đâuThôi k lạc đề của chủ thớt nữa, fen cứ tìm dùm mình chỗ nào định nghĩa problem là danh từ không đếm được nhé. Còn problem là danh từ đếm được mình tìm được nhiều chỗ lắm:
https://www.wordreference.com/definition/problem
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/problem
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/problem
bớt ngáo thấy nó kh dùng mạo từ a/an không , fen học về định nghĩa sgk đi r nói tiếp ,học về ngữ pháp ấy
Tôi xem phim Mỹ, nó hay nói. We have a problem. Xem bằng subtitle English luôn nhé. Đều ko nhớ phim nào, để tìm lại chụp màn hình cho coibớt ngáo thấy nó kh dùng mạo từ a/an không , fen học về định nghĩa sgk đi r nói tiếp ,học về ngữ pháp ấy
Sent from sao hỏa via nextVOZ