Trường đại học Bách khoa Hà Nội được chuyển lên mô hình đại học

Tôi học từ 2007, thời xa xưa tên trường đã University rồi mà
View attachment 1539240
Bây h đổi tên tiếng Việt đó phen, bỏ chữ Trường đi
MMGHcxk.gif
 
là trong đại học bách khoa sẽ có trường đại học cơ khí,trường đại học điện tử,trường đại học công nghệ thông tin,trường đại học tự động hoá....

Nó chỉ ghi là trường cơ khí thuộc đhbk thôi chứ k có chữ đại học đâu

Gửi từ Samsung 13 pro max bằng vozFApp
 
Vậy là Bách Khoa HCM là trường đại học chứ không phải đại học, Bách Khoa HN là đại học chứ không phải trường đại học .:what:

BKHCM trực thuộc ĐHQG HCM còn BKHN chả trực thuộc thằng nào cả, bây h mình nó làm bố.
Anw, thay cái tên thoi, bên trong vẫn rứa. Năm ngoái hô hào sáp nhập bộ môn thành các nhóm chuyên môn còn năm nay chả thấy đả động gì. Có vẻ như chỉ cần bầu bán đấu đá để ra đc cái tên với vài cái ghế chóp bu là huề cả làng.

Sent from Xiaomi M2012K11AG using vozFApp
 
là trong đại học bách khoa sẽ có trường đại học cơ khí,trường đại học điện tử,trường đại học công nghệ thông tin,trường đại học tự động hoá....
Giờ nó có 3 trường thành viên rồi, Trường not Trường ĐH. Giống bọn ĐH bên Mỹ, chứ không giống mấy DHQG là Uni trong Uni.
 
Tầm University của nước ngoài nó phải có law school rồi medical school đấy các anh ạ. Bách Khoa lên được university cũng vẫn chỉ là danh thoi. Đến cái đại học Thái Nguyên nó còn có trường y, trường luật, trường công nghệ thông tin, trường kinh tế ở bên trong kìa. Nhưng nói thế nào đi chăng nữa nó vẫn rất oai và ra gì này nọ cho các anh em HUST.
 
Neu nó đòi lập 3 trường con rồi, nhăm nhe lên đa ngành chứ còn khướt mà nhập đc nó. Thôi nhập bọn XD vào là đẹp, campus nhỏ như lỗ mũi, KTX mượn đất của NEU, điểm chuẩn thì tụt quần, tương lai sv tối như tiền đồ chị dậu, về BK là hợp lý

Ai chả biết nhưng huce cũng tính lập trường thành viên rồi đa cmn ngành rồi, mới khánh thành gấp cơ sở hà nam để chạy giấy phép đấy
Neu xích lại hơi khó, dù sao bên kinh tế fame chỉ thua ftu, nhưng thực tế to = mấy ftu
Neu lên dk đại học mà huce ko dk thì lại tâm tư
Nhưng cái khoảnh to = cái móng tay mà 3 đại học thì quá bịp
Hi vọng bộ xích cái thằng ml tham lam huce lại
 
Tôi học từ 2007, thời xa xưa tên trường đã University rồi mà
View attachment 1539240
Là do Đông Lào hám danh nên cái củ cải gì cũng gán thành university cả.

Nhưng ít ra trường hợp thằng BKHN nó cũng đáng là university vì nó đào tạo đa ngành thật. Còn có những trường ĐH chuyên ngành như Kinh tế, XD, ngân hàng chỉ là College thôi nhưng vẫn đeo cái University cho nó ha oai.

Cái này bắt nguồn từ 1 quan niệm cho rằng college = cao đẳng, university = đại học nên mới ra cơ sự.

Thực ra university nó chẳng danh giá hơn college và ngược lại. Nó chỉ mô tả phạm vi, quy mô đào tạo của đơn vị giáo dục đó thôi.
 
Tầm University của nước ngoài nó phải có law school rồi medical school đấy các anh ạ. Bách Khoa lên được university cũng vẫn chỉ là danh thoi. Đến cái đại học Thái Nguyên nó còn có trường y, trường luật, trường công nghệ thông tin, trường kinh tế ở bên trong kìa. Nhưng nói thế nào đi chăng nữa nó vẫn rất oai và ra gì này nọ cho các anh em HUST.
Bên Mỹ University lớn phải có Medical School nên khoảng chục năm trước trường tui mở cái Medical School luôn chứ thường trước giờ Medical School hay Nursing ở Texas là thằng UT Health đứng riêng có chi nhánh khắp Texas .
University nó lớn lắm đủ Colleges/School từ Engineering, Natural Sciences, Education, Business Administration, Pharmacy, Law, Communication, ….
 
Là do Đông Lào hám danh nên cái củ cải gì cũng gán thành university cả.

Nhưng ít ra trường hợp thằng BKHN nó cũng đáng là university vì nó đào tạo đa ngành thật. Còn có những trường ĐH chuyên ngành như Kinh tế, XD, ngân hàng chỉ là College thôi nhưng vẫn đeo cái University cho nó ha oai.

Cái này bắt nguồn từ 1 quan niệm cho rằng college = cao đẳng, university = đại học nên mới ra cơ sự.

Thực ra university nó chẳng danh giá hơn college và ngược lại. Nó chỉ mô tả phạm vi, quy mô đào tạo của đơn vị giáo dục đó thôi.
Thậm chí nhiều University ở Mỹ xài School thay cho College luôn. Ví dụ trường University tui lúc trước cái trường kỹ thuật gọi là College of Engineering mà từ khi có nhà tài trợ thì đổi thành Cockrell School of Engineering. Mấy cái college khác cũng vậy, nếu được tài trợ mấy chục triệu đô là nó đặt tên + School of ….. để vinh danh.
Tóm lại University thường là một tập hợp của College/School đủ các ngành. Cũng có một số trường quy mô nhỏ cũng đặt tên University nữa nhưng rất hiếm và hầu hết đều đặt là College. Nhưng College đây không có nghĩa là cao đẳng. Mấy trường College nhỏ này vẫn cấp bằng Bachelor 4 năm bình thường, chỉ là ít trường cấp PhD thui. PhD là thường College/School trong University lớn.
 
Cái vụ tên trường này là hậu quả của tư duy tù túng mấy nhiệm kỳ trước, các trường cứ nhét cái University vào cho kêu, cho sang chứ chả theo cái quy chuẩn moẹ gì. Thế rồi sau đấy lại đẻ ra cái định nghĩa “đại học trong đại học” của mấy ông ĐHQG, méo hiểu kiểu gì.
Giờ hội nhập nên phải đổi lại tên + mô hình để đi theo quy chuẩn của mấy thằng Tây
 
Ko có vụ college nhất định là cao đẳng. Ở Mỹ nhiều College đứng riêng vẫn cấp bằng 4 năm, còn college trong University đào tạo cả PhD.
Community College giống cái trường tạch già mới gọi là cao đẳng. Cái vấn đề đơn giản mà mấy thằng ở VN mãi không hiểu hèn chi cái nền giáo dục nát bét. Vậy mà tự nhận giờ văn minh phát triển không thua gì Mỹ, hay nghĩ tụi học đại học ở VN là giỏi không thua gì người học ở Mỹ. Tư duy mãi sau lũy tre làng
Anh cho hỏi là thế quy định gọi tên trường Đại học ở Mozambique nó ra sao vậy anh "đỉnh cao giáo dục" :big_smile:
 
Ở Đức thì có Hochschule và Universität, cùng dịch ra là đại học, Hochschule là dạng đào tạo kỹ sư thực hành giống DHBKHN, còn Uni là chuyên về lý thuyết tổng hợp. Hiểu nôm na là vào Uni sẽ học một mớ kiến thức mà không biết để làm gì, nên sinh viên phải có năng lực tự suy cực mạnh để từ đó nghĩ ra những cái mới, còn vào Hochschule thì sẽ được hướng dẫn cụ thể kiến thức gì dùng làm gì.

Ngoài ra thì dưới Hochschule sẽ có Fachhochschule: đại học chuyên ngành - chỉ đào tạo kỹ sư cho một số lĩnh vực nhất định. Ở VN thực tế đa số là Fachhochschule dạng này.
Nó là như ở VN là dạng Cử nhân và kỹ sư.
1 bên là thiên về học thuật - nghiên cứu (học lý thuyết). Chứ ko phải là học 1 mớ mà ko biết làm gì.
1 bên là thiên về thực hành :byebye:
 
Anh cho hỏi là thế quy định gọi tên trường Đại học ở Mozambique nó ra sao vậy anh "đỉnh cao giáo dục" :big_smile:
Nói về giáo dục đại học thì phải lấy Mỹ làm chuẩn chứ ai thèm quan tâm mấy cái nước nghèo chậm phát triển đó. Vậy cũng hỏi
 
BKHCM tên hợp lý sẽ là Bach Khoa College of Engineering - Viet Nam National University at Ho Chi Minh City :D
Anh nói tôi buồn lắm :sad:.
Ngay từ ngày đầu thành lập cái Trung tâm quốc gia Phú Thọ nó đã là 1 Đại học thực sự với các trường thành viên là Trường Công nghệ (cơ khí), Công chánh (Xây dựng), Điện. Sau còn có kế hoạch mở rộng thành Viện Đại học Thủ Đức (Bây giờ là Nông Lâm, SPKT, BK), nghĩa là ngang với Viện Đại học Sài Gòn (ĐHQG Tp. HCM ngày nay).
Có chuyện này không biết nên vui hay nên buồn. Tên tiếng anh của BK là "Ho Chi Minh City University of Technology". Đây cũng là tên tiếng Anh của Hutech :amazed:. Vậy nên cơ số thành tích nghiên cứu của BK lại được quy cho Hutech ở nhiều chỗ. Ông BKHCM làm đủ kiểu mà không làm gì được thằng Hutech, cay quá đi mẹ 1 nước đi vào lòng đất: Đổi tên trường thành Bach Khoa University :ah:. Mà quốc tế nó có biết Bach Khoa University là thằng ất ơ nào đâu, trước giờ vẫn dùng HCM University of Technology. Vô tình toàn bộ danh tiếng và lịch sử của trường như một cơn gió thoảng :after_boom: Thế là giờ phải đổi lại.
Giờ thì trong các công bố của trường bắt đầu chuẩn hóa địa chỉ tác giả về hướng VNUHCM hết, không biết sau này thế nào.
Dẫn chứng đây khỏi nói tôi nói dóc. Scopus chỉ địa chỉ của Thầy Thường gạo cội khoa Điện BKHCM về Hutech. Còn nhiều người nữa. Bữa nay tôi check thì nhiều người đã được đổi về VNUHCM
Tìm ở đây https://www.scopus.com/freelookup/form/author.uri
View attachment 1539423
 
Last edited:
Kể ra cũng xàm l nhỉ. Như trên có mấy anh bảo thêm chữ Viện vào. Có vẻ nv hay hơn.
Trước đi học cũng vậy nói ĐHQG Hà Nội + trường thành viên nghe nó cứ đ hiểu. Cứ ĐH ABC thuộc viện ĐHQG Hà Nội nghe có phải sang hơn ko nhỉ :)))
Ở VN, Viện nó là 1 cơ chế khác. Đặt là Viện nó lại đếch thích hợp anh à.
Nghe thì kêu nhưng đặt tùy tiện thì ko được đâu. Từ cái này nó xọ thành cái khác ngay. :byebye:
Tôi học từ 2007, thời xa xưa tên trường đã University rồi mà
View attachment 1539240
Anh nhầm lẫn. Việc dịch tiếng anh ntn nó chả liên quan gì đến bản chất của trường theo luật pháp VN cả.
Ở VN cả đống trường dịch là University, chả riêng gì BK. :boss:
Cái này bắt nguồn từ 1 quan niệm cho rằng college = cao đẳng, university = đại học nên mới ra cơ sự.

Thực ra university nó chẳng danh giá hơn college và ngược lại. Nó chỉ mô tả phạm vi, quy mô đào tạo của đơn vị giáo dục đó thôi.
Nó chỉ là 1 cách dịch nghĩa. Do sai lầm về quan niệm nên dịch nó ra sai vậy thôi.
Chứ ko nên áp quy định nc khác vào. Nó sai lệch đi.
Nói về giáo dục đại học thì phải lấy Mỹ làm chuẩn chứ ai thèm quan tâm mấy cái nước nghèo chậm phát triển đó. Vậy cũng hỏi
a ko hiểu đc quy cách đặt tên của ĐH nc khác là anh chậm phát triển, lạc hâu cmnr còn gì nữa hả anh. Chính từ tư duy lô gic ở cái Post trên của anh đó thôi. :feel_good:

GD VN còn yếu kém, nhưng chỉ vì tôi hay anh bên cạnh học ĐH mà ko biết cách phân biệt tên ĐH ở 1 nc khác mà anh đánh giá nó kém thì anh đúng là vcl. :go:
 
Ở VN, Viện nó là 1 cơ chế khác. Đặt là Viện nó lại đếch thích hợp anh à.
Nghe thì kêu nhưng đặt tùy tiện thì ko được đâu. Từ cái này nó xọ thành cái khác ngay. :byebye:

Anh nhầm lẫn. Việc dịch tiếng anh ntn nó chả liên quan gì đến bản chất của trường theo luật pháp VN cả.
Ở VN cả đống trường dịch là University, chả riêng gì BK. :boss:

Nó chỉ là 1 cách dịch nghĩa. Do sai lầm về quan niệm nên dịch nó ra sai vậy thôi.
Chứ ko nên áp quy định nc khác vào. Nó sai lệch đi.

a ko hiểu đc quy cách đặt tên của ĐH nc khác là anh chậm phát triển, lạc hâu cmnr còn gì nữa hả anh. Chính từ tư duy lô gic ở cái Post trên của anh đó thôi. :feel_good:

GD VN còn yếu kém, nhưng chỉ vì tôi hay anh bên cạnh học ĐH mà ko biết cách phân biệt tên ĐH ở 1 nc khác mà anh đánh giá nó kém thì anh đúng là vcl. :go:
Ở VN, Viện nó là 1 cơ chế khác. Đặt là Viện nó lại đếch thích hợp anh à.
Nghe thì kêu nhưng đặt tùy tiện thì ko được đâu. Từ cái này nó xọ thành cái khác ngay. :byebye:

Anh nhầm lẫn. Việc dịch tiếng anh ntn nó chả liên quan gì đến bản chất của trường theo luật pháp VN cả.
Ở VN cả đống trường dịch là University, chả riêng gì BK. :boss:

Nó chỉ là 1 cách dịch nghĩa. Do sai lầm về quan niệm nên dịch nó ra sai vậy thôi.
Chứ ko nên áp quy định nc khác vào. Nó sai lệch đi.

a ko hiểu đc quy cách đặt tên của ĐH nc khác là anh chậm phát triển, lạc hâu cmnr còn gì nữa hả anh. Chính từ tư duy lô gic ở cái Post trên của anh đó thôi. :feel_good:

GD VN còn yếu kém, nhưng chỉ vì tôi hay anh bên cạnh học ĐH mà ko biết cách phân biệt tên ĐH ở 1 nc khác mà anh đánh giá nó kém thì anh đúng là vcl. :go:
Nhảm nhí.
Quan tâm gì cái nước Mozambique lạc hậu ở Châu Phi đó. Nếu muốn cải cách giáo dục nhất là đại học là phải lấy Mỹ làm chuẩn vì Mỹ là siêu cường duy nhất và cái nền giáo dục đại học và cao học đứng đầu thế giới với biết bao sinh viên khắp thế giới theo học. Ngay cả TQ nó còn cho sinh viên qua Mỹ để học lấy kiến thức về giúp TQ vươn lên kìa.
Chỉ dân VN bảo thủ và dốt nát mà còn không dám nhận mình yếu kém không muốn học theo thằng giỏi hơn
 
Back
Top