thắc mắc Cho e hỏi bài nói này có điểm gì mà được 9.0 speaking ạ(của thầy giáo bạn em), nếu hay mình khai thác đc gì ạ. Em đọc qua chưa hiểu nó có gì nổi bật

Nhìn giống NL nhỉ. Vừa đi lướt thì chắc chắn là NL luôn. Xem bằng thì 1 lần thi 7.0 1 lần che điểm cũng ... Nói chung thợ dạy này không hợp phong cách mình
Ủa sao thím biết hay vậy. Mình thì k biết bạn này là ai. Nhưng đợt vừa rồi bên chỗ mình dạy đưa mình tham khảo nên mới biết
 
thay vì hiểu nghĩa tiếng anh một tràng dài như vầy ,sao bác ko hiểu luôn tiếng việt là "mạo hiểm " cho nó nhanh bác?
Thứ 1 là nghĩa mạo hiểm chưa đúng, chưa đủ
Thứ 2 là không phải lúc nào tiếng Anh cũng có thể diễn đạt được bằng tiếng Việt 1 cách đầy đủ ý cả. Đó là lí do tránh dịch, mà nên hiểu nghĩa nó bằng tiếng Anh (khuyến khích xài từ điển Anh-Anh)
Cái sai cũng vì dịch ra làm mất nghĩa, rồi ghép vào bài nói, viết nhưng lại sai ngữ cảnh, sai collocation, sai meaning, etc
 
Ủa sao thím biết hay vậy. Mình thì k biết bạn này là ai. Nhưng đợt vừa rồi bên chỗ mình dạy đưa mình tham khảo nên mới biết
Vì mình cũng tham khảo nhiều chỗ mà. Nhìn style + cách trình bày. Giáo này biết dùng collocation, biết dùng google tìm cụm mà dùng sai tè le chẳng hiểu sao
 
Vì mình cũng tham khảo nhiều chỗ mà. Nhìn style + cách trình bày. Giáo này biết dùng collocation, biết dùng google tìm cụm mà dùng sai tè le chẳng hiểu sao
Mới search info thấy chuyên Quốc Học Huế :v này hơi xấu mặt rồi
 
Back
Top