Con thỏ Trung Quốc thành con mèo Việt ra sao?

:) nhầm kiểu tam sao thất bản thì 1-2 người hay địa phương nhầm thì còn nghe đc, chứ cả nước nhầm trong đó có bao nhiêu học giả đọc sách, đi sứ Tàu thì hơi khó tin
thế anh biết về con gà tây các nước phương tây họ gọi như nào chưa
người Anh gọi gà tây là "Turkey" - nghĩa là Thổ Nhĩ Kỳ. Nhưng ở Thổ, nó được gọi là "Hindi" (với nghĩa Ấn Độ). Ở Bồ Đào Nha, gà tây lại được gọi là "Peru", người Arab gọi nó là "gà La Mã" (Roman chicken), trong khi người Pháp gọi nó là dinde (tiếng Pháp, nghĩa là "từ Ấn Độ").
 
thế anh biết về con gà tây các nước phương tây họ gọi như nào chưa
người Anh gọi gà tây là "Turkey" - nghĩa là Thổ Nhĩ Kỳ. Nhưng ở Thổ, nó được gọi là "Hindi" (với nghĩa Ấn Độ). Ở Bồ Đào Nha, gà tây lại được gọi là "Peru", người Arab gọi nó là "gà La Mã" (Roman chicken), trong khi người Pháp gọi nó là dinde (tiếng Pháp, nghĩa là "từ Ấn Độ").

Đó là người ta chủ ý gọi thế chứ đâu phải nhầm :)
 
:) nhầm kiểu tam sao thất bản thì 1-2 người hay địa phương nhầm thì còn nghe đc, chứ cả nước nhầm trong đó có bao nhiêu học giả đọc sách, đi sứ Tàu thì hơi khó tin
Tôi đã trả lời từ page trước rồi. Các nhà nho họ không bao giờ nhầm, chỉ có bần nông mới nhầm thôi. Sách vở nho học Việt không bao giờ ghi mão là mèo cả.
Tôi thấy nhiều bạn đưa ra ý tưởng là người việt cố tình đổi thành con mèo, nhưng tôi chưa thấy ai đưa ra dữ liệu nào để chứng minh? Toàn là đoán mò?
Còn việc người Việt nhầm lẫn thì thì tôi đã đưa rất nhiều dữ kiện cho thấy việc này rồi
 
Last edited:
Do nhầm hay do cố tình sửa cũng chả quan trọng nữa, con mèo nó vẫn hợp với vn hơn con thỏ.
 
:) nhầm kiểu tam sao thất bản thì 1-2 người hay địa phương nhầm thì còn nghe đc, chứ cả nước nhầm trong đó có bao nhiêu học giả đọc sách, đi sứ Tàu thì hơi khó tin
Khi số đông nó chiếm ưu thế thì sai thành đúng là quá bình thường. Ngày nay truyền thông rộng khắp còn sai lệch dc thì vào thời mới chuyển đổi quốc ngữ đến 90% dân mù chữ thì quá là bình thường.
 
Vậy Tí Sửu Dần Mão Thìn Tị Ngọ Mùi Thân Dậu Tuất Hợi là tên 12 chi trong 10 can 12 chi, gồm 12 con vật đại diện chứ đâu phải là cách gọi 12 con vật trong tiếng Trung đâu.
Cách đọc 12 con vật theo thứ tự trong tiếng Trung phải là: Thử, Ngưu, Hổ, Thố, Long, Xà, Mã, Dương, Hầu, Kê, Cẩu, Trư.
 
Tôi đã trả lời từ page trước rồi. Các nhà nho họ không bao giờ nhầm, chỉ có bần nông mới nhầm thôi. Sách vở nho học Việt không bao giờ ghi mão là mèo cả.
Tôi thấy nhiều bạn đưa ra ý tưởng là người việt cố tình đổi thành con mèo, nhưng tôi chưa thấy ai đưa ra dữ liệu nào để chứng minh? Toàn là đoán mò?
Còn việc người Việt nhầm lẫn thì thì tôi đã đưa rất nhiều dữ kiện cho thấy việc này rồi

Nhầm hay không thì cũng là bình thường mà thôi, không thể biết thời điểm bắt đầu có sự rẽ nhánh nhưng sau này sẽ tự sinh ra một cách lý giải hợp lý hóa sự sai lệch đấy.
Ví dụ :
  • "chúng cư" - nhiều chỗ ở -> "Chung cư" - Chỗ ở cùng với nhau
  • "Hợp chúng quốc" - nhiều nước gộp lại -> "Hợp chủng quốc" - nước nhiều sắc tộc
 
Nhầm là chuyện bình thường.
Cừu và dê ở Tàu là Miên Dương và Sơn Dương, chuyện nhầm lẫn là hết sức thông thường trong việc trao đổi văn hóa, tất cả những nhầm lẫn thay đổi trong 12 con giáp đều có tính đồng âm, anh bảo có chủ đích thì sao không thay chó bằng sư tử, gà bằng vịt? Đơn giản là trong quá trình truyền bá văn hóa Tàu thì tam sao thất bản mỗi nước nhầm 1 tí thôi
Cừu và Dê - Dương - Miên Dương và Sơn Dương
Mão và Mèo - 卯/mǎo/ và 猫/māo (2 từ khác dấu, phát âm gần giống nhau)
Trâu và Bò - Ngưu - Thủy Ngưu và Hoàng Ngưu
Đến thơ Đường Luật thời Lý viết ra ở trình độ cực cao, rất chặt chẽ, các văn bản tiếng Hán còn lại khả năng sử dụng tiếng Hán không khác gì nước bản địa, khó nhầm lắm.
 
Chuẩn nè, chằn tinh là giống con Shrek chứ không phải con trăn mãng xà đâu.
Này từ truyền thuyết đám khmer
trong truyện thì nó là con xà tinh chứ đâu phải chằn tinh
Đoạn này nói chuyện phố ngoài
Vốn trong quận ấy có loài yêu tinh.
Nó là rắn lớn hiện hình
Nhờ hơi nhật nguyệt thành tinh hại người;
Hay đi nhũng nhiễu các nơi
Hiện hình nam tử, bắt người về ăn.

Tiếng đồn đã đến vua quan
Càng trừ, càng hại, hao tàn người thêm!
Khắp miền đạo sĩ chịu êm
Vua truyền lập miếu ngày dân phụng thờ ;
Đệ niên phải nộp lễ đưa
Một người nam tử bấy giờ mới xong.
Địa phương đã có sớ dâng
Cứ theo lần lượt đàn ông từng người
Tới kỳ phải đến tận nơi
Xà tinh xúc miệng dân thời đinh ninh.
Vả từ Lý, Thạch giao tình
Đến nay đã được rành rành bảy năm.
Thạch Sanh công việc đều chăm
Được lòng Lý mẫu muôn phần đều tin;
Bán buôn hưng thịnh liền liền
Cho nên nay có bạc tiền hơn xưa.
 
Đến thơ Đường Luật thời Lý viết ra ở trình độ cực cao, rất chặt chẽ, các văn bản tiếng Hán còn lại khả năng sử dụng tiếng Hán không khác gì nước bản địa, khó nhầm lắm.
Thời Lý Trần Không hề nhầm
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư chép
Bấy giờ, có kẻ hiếu sự làm câu ca rằng: “Trần hữu nhất nhân, vi thiên hạ quân, thố đầu hổ vĩ, tế thế an dân” [Có một người họ Trần, làm vua thiên hạ, đầu thỏ đuôi hổ, trị nước yên dân]. Vì thế, quốc cữu Chử Khảo, Thọ quốc công Trịnh Hựu, cùng với Thuỵ quân công Ngô Bính bàn với nhau rằng: “Một người họ Trần” tức là Trần Chân, “đầu thỏ đuôi hổ” tức là cuối năm Dần đầu năm Mão, sợ rằng vào năm ấy sẽ có biến loạn, khuyên vua sớm trừ đi. Đến đây, khi tan chầu, vua cho gọi Chân và bọn đệ tử Trần Trí vào cả trong cung cấm sai người đóng các cửa thành, sai bọn lực sĩ bắt Chân. Chân chạy đến chân thành, người giữ cửa bắt chém đi.
Sau này các nhà nho họ cũng không nhầm, sách tử vi cũng không hề nhầm chỉ có tầng lớp bần nông ít học trong quá trình phổ biến chữ quốc ngữ có thể nhầm và dẫn tới kết quả như hiện tại
 
Tôi thấy face tôi có đề xuất của anh Dũng lí giải như này ạ
1674658868873.png
 
:rolleyes: mấy thằng iu nước như cháu có đọc éo đâu. Thời 1945 dân khéo 90% k biết đọc biết viết , tiền éo có mà đòi tranh ảnh. Làm như thời 2k youtube , máy ảnh đầy ấy. Tranh ảnh ngày đó giờ chắc tiền k đô , cháu có ko ? Khéo tấm hình ông sơ bà cố còn éo có chứ đòi tranh ảnh đầy ra.
Cháu ngu như bò ấy
Tranh ảnh ở đây là tranh dân gian như tranh đông hồ kìa ai nói là ảnh chụp
Thế cháu giải thích xem vì sao th nhật nó dùng cừu, th tq lại dùng bò
Đừng nói dân nó cũng ko biết chữ luôn nhé

via theNEXTvoz for iPhone
 
Người ta dùng những con vật gần gũi trong đời sống thôi có gì mà làm căng lên, nhảm vãi... Hồi trước còn tưởng là do cách phát âm 1 từ nó lại cho ra nhiều nghĩa chứ:big_smile:
 
Cháu ngu như bò ấy
Tranh ảnh ở đây là tranh dân gian như tranh đông hồ kìa ai nói là ảnh chụp
Thế cháu giải thích xem vì sao th nhật nó dùng cừu, th tq lại dùng bò
Đừng nói dân nó cũng ko biết chữ luôn nhé

via theNEXTvoz for iPhone
Phần lớn dân chúng thời phong kiến đều ko biết, nhất là với cái thể loại chữ tượng hình thì càng ít người biết.:burn_joss_stick:
Nhật dùng Cừu thay Dê chứ không phải bò ? Đơn giản cả 2 con trong Hán tự đều gọi là Dương.:burn_joss_stick:

hay lợn rừng thay lợn ? vì cả 2 con đều có chữ Trư:burn_joss_stick:
Tương tự Việt thay Trâu bằng bò ? Vì cả 2 con đều có dùng chữ Ngưu.:burn_joss_stick:
Rất dễ hiểu. ok:burn_joss_stick:
Còn Thỏ với Mèo mới gây tranh cãi.:burn_joss_stick: T cũng tin là do nhầm lẫn khi cái sai được lập lại quá nhiều thì nó lại thành đúng, và đưa ty tỷ lý do để bao biện (dù hợp lý):burn_joss_stick:
 
Vì trong list có chó nên bọn mèo phải chen vào cho cân bằng.
Rồng thì nó hoạt động giờ nào vậy hả thằng lều báo?
Rồng đứng thứ 5 nên hãy để ý tầm 5h sáng thì bọn rồng bắt đầu lộn nhé, hung hăng lắm
 
Last edited:
  • Gạch
Reactions: SLR
Mèo là 🐱 hợp lý nhất rồi, để ý những người tuổi Mão có cách sống rất giống loài mèo chứ thỏ chỉ ăn với chạy trốn là không đúng, và theo từ du nhập phật giáo Ấn Độ. Tàu cũng biến tướng phật giáo từ Ấn Độ đấy thôi.
 
thì thời đó nghệ nhân cũng tạc tượng mừng năm mới như giờ vậy đó, nhưng do khéo tay quá hoặc là chẳng biết con thỏ hình thù ra sao vì khá ít gặp nên tạc đại 1 con bốn chân, dân nhìn vào thấy giống mèo thì gọi mèo luôn không chừng :shame: như pika long là quốc rồng của vn, tụi kia làm gì có
 
lý do vì sao thì hên xui nhưng đổi thì ko có mùa xuân đó đâu nhé
con mèo bây giờ chiếm 1 địa vị quan trọng ở Đông Lào rồi, con thỏ tuổi l, đòi đổi là có đổ máu ở quán nhậu ngay :doubt::doubt::doubt:
nói tuổi mèo sang vl chứ nói tuổi thỏ thấy vừa hèn vừa nhát :nosebleed:
 
Back
Top