Xem tên mình nè bạnTình hình là em đang du học bên hàn mà giáo sư bắt tự sáng tạo ra 2 chữ hán mới và giải nghĩa từ của đó. Mai em phải nộp rồi có bác nào giúp em với
我们去大草原的湖边 等候鸟飞回来 等我们都长大了就生一个娃娃Có ai nghe được khúc 0:56 nó hát cái gì không ạ, nếu được cho em xin đoạn pinyin để tìm bài hát với
thanks thím, chính xác quá em tìm được bài hát rồi我们去大草原的湖边 等候鸟飞回来 等我们都长大了就生一个娃娃
bác vào từ điển hán việt.com chọn mục chữ nôm thế là xong đảm bảo ông giáo sư tra hanja mù tít cũng chả có nhéXem tên mình nè bạn
Mấy thím cho hỏi mua bút viết ở đâu là tốt / chuẩn với?
Mình thấy có bán bút gel nét tiểu khải dạng nhỏ / vừa thì lấy kích thước nào là vừa?
Thanks
Mình viết luận thôi, tính mua chiếc này mà nó nhiều option quá không biết chọn sao. Bạn tư vấn giúp với. Cũng rẻ chỉ 30k 1 chiếc màBạn muốn học thư pháp hay viết tiểu luận bình thường ?
Học thư pháp thì mấy hiệu sách lớn đều có bộ bút lông mà, còn tập viết chữ thường thì kiếm mấy cái bút bi ngòi to loại 20 30k là dc. Mua bút xịn quá tốn mực lắm.
AOEC, dạy online hoặc học = video thu trc, có khoá của thầy Quyền cũng okayMấy thím giới thiệu cho em trang nào học online ổn ổn với, em đi làm ca ko đi học cố định ở trung tâm được, mà lại ở tỉnh nên ít người dạy quá. Em cảm ơn.
Thanks thím nhé. Để e tham khảo.AOEC, dạy online hoặc học = video thu trc, có khoá của thầy Quyền cũng okay
Guangdong đi q5 q11 q6 ở SG, rồi đi Sin, Malay cũng phổ biến vl luôn, với Vancouver nữa do dân HK di cư nhiều fun fact: Quảng Tây cũng hay sử dụng Guangdong luôn nhưng cách nói nghe khá hài nhưng éo dám cườiTôi thấy bạn NGU NGU nên tôi DẠY cho bạn biết. Còn tôi chả dám dạy ai cả
tôi chả dạy bạn tiếng Đài, đến tôi còn chả biết tiếng đài , tôi dạy bạn 華語, cái ngôn ngữ được dùng ở trung quốc, myanmar, đài loan, malay, đông timo, singapore thôi, chứ tôi không dạy bạn tiếng trung quốc. bạn hiểu rõ vấn đề chưa?
Ngôn ngữ của các nước là khác nhau, vậy nên ngừng dùng âm tiếng việt để mô phỏng âm tiếng nước khác nhé.
à thêm nữa là macao, hongkong 2 vùng tự trị cũng nói tiếng tàu nhé nhưng dân họ nói chuyện = tiếng guang dong (hình như có gì sai sai, hongkong vùng tự trị....)
học chữ thì học theo bộ ấy chứ còn đâu thì quên phải học lại xem nhiều thành phản xạ ấy mà nên viết lại k nhớ là bình thườngMấy thím cho em hỏi làm sao để nhớ chữ tiếng Trung được vậy ạ. Em mới học loanh quanh có mấy từ mà hôm nay thuộc, hôm sau nhìn lại như mới luôn, liếc sơ qua mới viết lại được còn không thì chịu