Không phải tôi bắt bẻ gì ông, nhưng tôi thấy nó sai khi ông ghi có bằng N2, giao tiếp N1 thôi, vì đó là nhận định của ông chẳng có ai chứng nhận. Khi nào ông có bằng N1, giao tiếp thành thạo, nói chuyện được về mấy chủ đề cực kì khó nhằn như lịch sử thế giới, chính trị, văn học cổ Nhật Bản (lúc này bắt buộc phải dùng từ vựng, ngữ pháp khó tầm N1 trở lên), v.v. thì lúc đó nói giao tiếp N1 ok. Trên thị trường tiếng Nhật, kể cả mấy người siêu giỏi lúc nói chuyện tôi thấy toàn dùng ngữ pháp tầm N3, từ vựng tầm N2 thôi ông ạ. Để nói đúng kiểu nội dung bài đọc, bài nghe N1 thì thường là mấy kênh youtube của dân Nhật gốc. Mà tôi thấy khi tuyển dụng người ta chỉ ghi trình độ tiếng Nhật là bao nhiêu, chưa thấy ai hỏi giao tiếp tương đương bao nhiêu mà ghi cả.