canvas103
Senior Member
Chink là một từ tiếng Anh miệt thị ám chỉ người gốc Hoa. Tuy nhiên, từ này hiện tại được sử dụng để chống lại những người có ngoại hình Đông Á. Việc dùng từ này được xem là cực kỳ xúc phạm và mang tính phân biệt chủng tộc. Giống như gạo vậy, VN ta phân biệt gạo này gạo kia, gạo tấm khác gạo lứt khác cả gạo thơm... Nhưng với bọn tây bọn nó chỉ gom hết vào gọi là rice.Chink[1] is an English-language ethnic slur usually referring to a person of Chinese descent.[2] However, the word is at times indiscriminately used against people who have an East Asian appearance. The use of the term is considered highly offensive and racist, and its inclusion in modern works of literature or media has sparked controversies.[3][4]
Người Việt ta phân biệt người Á Đông có thể phân biệt người Nhật Hàn TQ, Mã Lai... chứ với bọn tây, đặc biệt là với bọn thất học PBCT thì nó càng gom vào một mớ. Nay tự người Việt tự cho mình cái quyền phân biệt người gốc Hoa rồi vô tình dùng lại cái từ mà bọn tây dùng để miệt thị mình thì đúng là một mũi tên trúng 2 con nhạn cho phong trào da trắng thượng đẳng ở Mỹ. Đừng bảo mình cánh tả nên cái gì nói ra cũng là shit, hãy nghe thử một rồ cánh hữu khác nói gì.