thảo luận Tổng hợp ( tất tần tật về tiếng Nhật ) Tài liệu - Phương pháp học - Lộ trình - Nơi học

Bạn học tiếng nhật bao giờ chưa

  • Votes: 106 7.3%
  • chưa

    Votes: 790 54.1%
  • n5 nhập môn sơ cấp 1 A1/A2-1

    Votes: 199 13.6%
  • n4 sơ cấp 2 A2-1 A2-2 A2-3

    Votes: 101 6.9%
  • n3 trung cấp 1 A2-4 A2B1 B1-1

    Votes: 103 7.1%
  • n2 trung cấp 2 B1-1 B1-2

    Votes: 93 6.4%
  • n1 Cao cấp B1-2 B2C1 C1-1 C1-2

    Votes: 67 4.6%

  • Total voters
    1,459
hi @CLAWRIDE , mình đang ôn lại kiến thứ N2 để học tiếp N1 (mình cũng có bằng N2 rồi, mà điểm đủ đậu nên ko đủ kiến thức)
nếu theo giáo trình Marugoto thì có thể bắt đầu từ trình độ thì được?
giao tiếp mình ở mức sơ cấp thôi :D
cám ơn bạn nhé
nếu giao tiếp ở mức sơ cấp thì cứ cắm vào a2-2 mà bắt đầu bác ơi. ở #1 em có đường link đủ hết sách đấy

bác ngại lội thì em gửi lại ạ
https://drive.google.com/drive/folders/1YKTtU3vCy3UbMptAsYvq6vQOzRIe8MAw
về từ mới và bài nghe bác tải ở
https://www.marugoto.org/en/download/
có hết cả phiên bản tiếng việt nhé
 
nếu giao tiếp ở mức sơ cấp thì cứ cắm vào a2-2 mà bắt đầu bác ơi. ở #1 em có đường link đủ hết sách đấy

bác ngại lội thì em gửi lại ạ
https://drive.google.com/drive/folders/1YKTtU3vCy3UbMptAsYvq6vQOzRIe8MAw
về từ mới và bài nghe bác tải ở
https://www.marugoto.org/en/download/
có hết cả phiên bản tiếng việt nhé
cám ơn bác nhe, mình ko thấy nút Ưng :D

sách thì mình tính mua sách bản quyền luôn á
A2-2 có 2 quyển 活動 với 理解, 2 quyển này khác nhau thế nào vậy bác? nội dung giống nhau hong ạ?
 
cám ơn bác nhe, mình ko thấy nút Ưng :D

sách thì mình tính mua sách bản quyền luôn á
A2-2 có 2 quyển 活動 với 理解, 2 quyển này khác nhau thế nào vậy bác? nội dung giống nhau hong ạ?
1 quyển kaiwa với 1 quyển giải thích ngữ pháp thôi.
A22 thì học trên web của marugoto tiện hơn. T mua sách r nhưng học trên web ngon hơn nên k dùng đến sách.
Mua A2b1~B2 cho đỡ phí tiền
 
1 quyển kaiwa với 1 quyển giải thích ngữ pháp thôi.
A22 thì học trên web của marugoto tiện hơn. T mua sách r nhưng học trên web ngon hơn nên k dùng đến sách.
Mua A2b1~B2 cho đỡ phí tiền
sao mình thấy level A2 trên site e-learning có tới 4 mức lận ạ?
mà sách thì tới A2-2 là hết rồi, cái A2-3~A2-4 này là pre-B1 phải không ạ?
1640495536185.png
 
Chào các bác, em mới tự tìm hiểu tiếng Nhật. Tự học được 25 bài minna và đang thử giải đề n5 ạ. E đang gặp 2 câu khá khoai mong các bác trợ giúp. Đề là sắp xếp từ thành câu
Câu 1: 隣の部屋で(câu cần xếp) しています。
1。練習
2。ギター
3。の
4。を
Câu này là ギターを練習の đúng không ạ, nhưng tại sao sau 練習lại có を?
Câu 2. (Người A hỏi người B muốn mua sách gì)
Người B: 私はもう少し(câu cần đặt) がいいです。
1。 本
2。 簡単な
3。が
4。日本語
Câu này là 日本語が簡単な本đúng không ạ? Vậy tại sao câu lại có 2 がtrong 1 câu. 日本語の đúng hơn chứ nhỉ?
 
Chào các bác, em mới tự tìm hiểu tiếng Nhật. Tự học được 25 bài minna và đang thử giải đề n5 ạ. E đang gặp 2 câu khá khoai mong các bác trợ giúp. Đề là sắp xếp từ thành câu
Câu 1: 隣の部屋で(câu cần xếp) しています。
1。練習
2。ギター
3。の
4。を
Câu này là ギターを練習の đúng không ạ, nhưng tại sao sau 練習lại có を?
Câu 2. (Người A hỏi người B muốn mua sách gì)
Người B: 私はもう少し(câu cần đặt) がいいです。
1。 本
2。 簡単な
3。が
4。日本語
Câu này là 日本語が簡単な本đúng không ạ? Vậy tại sao câu lại có 2 がtrong 1 câu. 日本語の đúng hơn chứ nhỉ?
隣の部屋でギターの練習をしています。mới đúng
ギターの練習 là một cụm danh từ được kết nối bởi の
tại đây ギター、練習 là danh từ
tên địa điểmで(cụm danh từ)をしています。
hiện đang làm gì đó ở địa điểm nào đó
隣の部屋でギターの練習をしています。
hiện đang tập luyện ghita ở phòng bên cạnh
văn minna
隣の部屋でギターの練習をしています
còn nếu là văn marugoto
隣の部屋でギターを練習しています。

kiến giải qua dịch thuật
ギター đàn ghita
ギターの練習 luyện tập ghita , việc luyện tập ghita ( cụm danh từ )
ギターの練習をしています đang luyện tập ghita
ギターを練習しています đang luyện tập ghita
hai câu này nghĩa giống nhau, khác nhau là do có の nên phải thay đổi vị trí sắp xếp cho phù hợp.

câu 2
văn minna
私はもう少し日本語が簡単な本がいいです。
còn nếu là văn marugoto
私はもう少し簡単な日本語本がいいです。

khoai thì không khoai , mà nó khiến câu phức tạp hơn thôi.
hãy nhìn các câu ngắn và dịch sau để hiểu vì sao lại có ga nhé.

簡単な本
quyển sách đơn giản
簡単な本がいいです。
quyển sách đơn giản thì được , tốt
日本語が簡単な本がいいです。
quyển sách mà tiếng nhật đơn giản

tại sao có ga
簡単な đơn giản , tính từ đuôi na
thuộc tính , đứng trước danh từ nó có na
đứng sau danh từ thì nó có ga
vd
日本語が簡単です tiếng nhật đơn giản
日本語が簡単な + danh từ khác
日本語が簡単な本 quyển sách mà có tiếng nhật đơn giản

tiện thể nói luôn : học thêm marugoto đi thím, những kiến thức như thế này minna no nihongo nó không dạy đâu. Nó có đề cập tới trong giải thích ngữ pháp nhưng rất ít, sơ sơ lại khó hiểu.
còn để phân tích và ghép câu thì có mỗi marugoto nó làm.

( lời giải đã check lại trên hinative , không phải ý kiến riêng , yên tâm so sánh )
 
Last edited:
minna no nihongo tập trung vào mảng ngữ pháp, so sánh ngữ pháp theo khoa học nhưng kém về tình huống kém về đặt câu. Do đó mới có tình huống thím hỏi là tại sao không phải thế này mà là thế kia.

ngược lại học bên marugoto nó đặt câu theo tình huống , do vậy nó sẽ còn có cả lúc nó cần đặt câu như thế này , lúc nó sẽ đặt câu như thế kia , chứ không tạo ra thắc mắc là tại sao không thế này mà lại thế kia. do bác nắm tình huống nên tình huống thế nào thì nói thế đó.

còn học theo minna để chạy theo logic suy luận thì rất khó để học tiếng nhật mà nói được tự nhiên.

đổi lại minna được sử dụng để làm quy chuẩn cho những bài đề giải ngữ pháp, còn marugoto thì không , vì marugoto không quy chuẩn cứng về ngữ pháp. Nó thiên về việc nói tự nhiên không đi theo bất kỳ một quy củ ngữ pháp nào, chỉ tập trung vào tình huống.

trong tình huống a tình huống b , anh không cần nói toàn vẹn cả câu , nhưng vẫn mang sắc thái và ý nghĩa tương đương.

Bởi vậy khi học marugoto mang theo tính tư duy ngôn ngữ tốt hơn minna do có thể phá vỡ hầu hết các cấu trúc đặt câu. Thông qua đó dựa theo tình huống xảy ra mà tự cấu tạo lên câu , và nói chuyện thoải mái không gò bó theo quy tắc nào.

----
do vậy khi học marugoto cần hết a2b1 mới xong n5 n4
trong khi đó minna chỉ cần 1 quyển minna 25 bài xong n5 và minna 26 đến 50 xong n4
nhưng đến khi ứng dụng thì minna ko nói được.

lên đến n3 thì sách marugoto khó hơn minna nhiều vì người học đã quen phải học kiểu va chạm với nhiều thể , nói theo nhiều tình huống hơn minna chứ không phải học câu này ngữ pháp gì như minna. cho nên tốc độ để học marugoto lên n2 và n1 khả thi hơn rất nhiều.

khuyên học hết minna 25 chuyển sang cày marugoto a1 đến a2b1 sau đó quay lại học tiếp minna 26 đến 50
rồi ôn lại a2b1 cho chắc rồi học song song marugoto b1-1 và minna trung cấp 1
song song marugoto b1-2 và trung cấp 2
xong một cái bác ngồi thích cày đề gì cũng dễ.

mấy bài đề này , bác học xong hai bộ em nói, một ngày giải 4 5 quyển sách cày đề này dễ như ăn cháo. ngược lại 4 5 quyển này mà ko có nền thì chắc mất cả tuần hoặc lâu là cả tháng.
 
Last edited:
bác thớt cho hỏi, nếu học từ vựng của mấy bài mina, mà mình cố gắng nhớ cả kanji của từ đó luôn thì có nên không, mình đang học lại mina từ bài 1 và khi học từ vựng thì cố gắng nhớ cả kanji của nó luôn nên hơi mất thời gian với lại nhớ ko được nhiều, kiểu nhớ trước quên sau , làm sao để nhớ tốt hơn nhỉ :(
 
bác thớt cho hỏi, nếu học từ vựng của mấy bài mina, mà mình cố gắng nhớ cả kanji của từ đó luôn thì có nên không, mình đang học lại mina từ bài 1 và khi học từ vựng thì cố gắng nhớ cả kanji của nó luôn nên hơi mất thời gian với lại nhớ ko được nhiều, kiểu nhớ trước quên sau , làm sao để nhớ tốt hơn nhỉ :(
Nên học luôn Kanji, giờ không học thì sau vẫn phải học thôi.
 
bác thớt cho hỏi, nếu học từ vựng của mấy bài mina, mà mình cố gắng nhớ cả kanji của từ đó luôn thì có nên không, mình đang học lại mina từ bài 1 và khi học từ vựng thì cố gắng nhớ cả kanji của nó luôn nên hơi mất thời gian với lại nhớ ko được nhiều, kiểu nhớ trước quên sau , làm sao để nhớ tốt hơn nhỉ :(
tớ khổ công gõ 40 ngày học tiếng nhật đấy , bác copy về rồi del phần phiên la tinh đi , cố gắng tự đọc . đọc mỗi ngày là tự nhiên nhớ .
 
Em muốn nói "mùa hè là mùa tốt nhất để đi vịnh hạ long" thì nói thế nào nhỉ mấy bác. Em mới học đến bài 19 chả biết nói thế nào.
2y9npcU.png
 
Em muốn nói "mùa hè là mùa tốt nhất để đi vịnh hạ long" thì nói thế nào nhỉ mấy bác. Em mới học đến bài 19 chả biết nói thế nào.
2y9npcU.png
halongなら、夏が一番いいですよ。 văn minna thì nó thế này.

đẩy đủ câu cú thì :
halongへ行くように一番季節なのは夏です♪
 
Back
Top