thảo luận Truyện tàu dịch máy (MTL)

Ờ phần giải nghĩa bị lỗi, thỉnh thoảng crash.

Dạo này bị viêm đại tràng hành kinh vãi, đợi đỡ chút tôi sửa dần

Sent from HUAWEI COR-L29 using vozFApp
 
Cấu trúc này có vấn đề:

Động từ + danh từ 1 + danh từ 2 + 的 + danh từ 3.
VD: 有艺术细胞的观众 (người xem có tế bào nghệ thuật)

Cái rule bỏ 的 nếu động từ đứng trước chỉ applied cho danh từ 1:

[Vietphrase] Động từ + danh từ 1 + (danh từ 3 của danh từ 2)
-> Có nghệ thuật người xem của tế bào

Mà đúng ra nó phải là:

[Vietphrase] Động từ + (danh từ 1 + danh từ 2) + danh từ 3
-> Có nghệ thuật tế bào người xem

Bởi vì trước 的 chỉ có hai danh từ nên trường hợp này sửa rất dễ, nhưng nếu là 3, 4, thậm chí 5 danh từ (đúng hơn là từ được đánh dấu là danh từ) thì rất khó sửa tay.
2y9npcU.png
 
Cấu trúc này có vấn đề:



Cái rule bỏ 的 nếu động từ đứng trước chỉ applied cho danh từ 1:



Mà đúng ra nó phải là:



Bởi vì trước 的 chỉ có hai danh từ nên trường hợp này sửa rất dễ, nhưng nếu là 3, 4, thậm chí 5 danh từ (đúng hơn là từ được đánh dấu là danh từ) thì rất khó sửa tay.
2y9npcU.png

Còn một số cấu trúc ngữ pháp cần động từ nữa.

Tôi xem mấy hôm thì danh từ có vài loại: tên riêng + động vật, địa điểm, đồ vật... Động từ có nội với ngoại, còn trạng từ phó từ nữa... Rồi thì gộp từ dùng các liên từ như hòa, dữ....

Định đợi khỏe chút thì làm mà bố tôi mới mất. Chắc phải bận thêm 2 tuần nữa mới rảnh, giờ còn chả có pc luôn.

Sent from HUAWEI COR-L29 using vozFApp
 
haizz mấy tuần rồi không thấy thêm tài khoản mới cứ tưởng là do đã hết tiềm năng, hoá ra là do tôi lúc mắt nhắm mắt mở refactoring code copy thiếu dòng lưu thông tin vào ổ cứng :censored:

không ổn lắm, có khi phải dành thời gian ra viết mấy cái integration test tử tế :confused:
 
Từ lúc sửa cấu trúc chữ đích nhiều cụm từ sắp xếp lộn ngược đọc chán quá, có chuyển về cũ được ko bạn nhỉ

via theNEXTvoz for iPhone
 
Từ lúc sửa cấu trúc chữ đích nhiều cụm từ sắp xếp lộn ngược đọc chán quá, có chuyển về cũ được ko bạn nhỉ

via theNEXTvoz for iPhone
xoá một dòng code là được. nhưng mà giờ tôi hơi lười, muốn để lỗi còn có động lực mà sửa tiếp. mấy bạn donor cũng chưa thấy ai nói gì, cho nên tôi cứ để thế thôi :)

động từ hiện tại cần thêm chút trợ từ
- https://chinese.com.vn/cac-tro-tu-trong-tieng-trung-cach-su-dung-tro-tu.html

danh từ cần hỗ trợ thêm lượng từ, phương vị từ nữa

implement dc hết đống này thì chắc cũng tạm ổn.
ừ còn phần liên từ nữa phải nghiên cứu dần.
---

mà các bạn cũng đừng hi vọng, làm xong tính năng này khả năng lớn tôi cũng tắt bỏ chế độ đọc free luôn, chỉ cung cấp dịch vụ convert cho người dùng trả phí thôi, ừ thay vào đó thì sẽ bê đống review từ yousuu về cho các bạn tìm truyện, như ước nguyện bạn đầu của tôi :)

vì nói thật giờ tôi cũng không dành thời gian nhiều phát triển chivi tiếp được, mà để nguyên thì riêng vụ các bạn nhập sai phải nhập lại cũng đã tốn thời gian, không nói đến mấy nguồn truyện cũng phải chỉnh sửa liên tục, rất mệt. nếu là phục vụ cho các bạn có đóng góp cho site thì tôi còn động lực, chứ còn free user thì chỉ oải thêm :confused:

quảng cáo thì không hiệu quả, lại mất công tôi xử lý riêng :confused:
 
ip se 2016, cả edge lẫn safari đều dính
rgHDbqL.png
iphone thì browser nào cũng giống nhau thôi, core là 1 :confused:

mà biết nguyên nhân rồi. nguyên nhân là cái se nó độ phân giải thấp, tính theo PPI thì có 320px... tôi có đợt không để ý kỹ, toàn mặc nhận là giờ nhỏ nhất là 360px rồi (ừ android full hd là 1080 / 3, iphone thì thường là 750 / 2) cho nên làm cái header không kỹ.

vì nó quá ngắn cho nên đoạn trên dính nguồn bqg_5200 nó hơi dài nó kéo dài cái header ra một chút...

mà chắc bạn phải đợi, lúc nào tôi rảnh tay ra dọn bớt cái header thì may ra nó mới fit được.

dự định là cho cái refresh xuống dưới, với lại gộp cái menu icon + chivi logo vào thành một (nhân tiện nhét luôn phần tìm kiếm trong đó).

mà cái UI cũng đang sửa dở mà chưa có thời gian, giờ mấy cái button style lộn xộn quá :(
 
xoá một dòng code là được. nhưng mà giờ tôi hơi lười, muốn để lỗi còn có động lực mà sửa tiếp. mấy bạn donor cũng chưa thấy ai nói gì, cho nên tôi cứ để thế thôi :)
đang chờ implement thêm cấu trúc ngữ pháp mới vào để coi mà.

Chứ sửa cụm "đích" nhiều mệt quá r :LOL:
 
đang chờ implement thêm cấu trúc ngữ pháp mới vào để coi mà.

Chứ sửa cụm "đích" nhiều mệt quá r :LOL:
hừm, mấy cái cấu trúc ngữ pháp dù implement hết thì vẫn phải đánh dấu danh động tĩnh cho đúng thì nó mới chuẩn (hiện tại không hiểu sao một số danh từ bị đánh nhầm sang tính và ngược lại, đợi check cái tool auto). nói chung vẫn cần vất vả.

mà mấy hôm nay mở code editor lên rồi cứ để không, không có động lực. có khi tôi tạm bỏ phần ngữ pháp đi quay sang làm cái khác thú vị hơn, ví dụ phần review của yousuu?
 
mà mấy hôm nay mở code editor lên rồi cứ để không, không có động lực. có khi tôi tạm bỏ phần ngữ pháp đi quay sang làm cái khác thú vị hơn, ví dụ phần review của yousuu?
Tuỳ ông :LOL:

danh động tính thì có cụm lúc nó đứng riêng là danh từ, lúc khác là trợ từ bổ nghĩa cho từ đi kèm, đánh dấu nhiều thấy nản lắm :LOL:.
 
Dạo này đang hứng đọc mấy cái paper ngôn ngữ học thì một số ông bảo tiếng Việt không có từ loại, vì không có dấu hiệu cụ thể để nhận biết (vị trí, từ đi kèm, etc).

Khả năng tiếng khựa cũng vậy, dị vãi cả đái. :sad:
 
Tuỳ ông :LOL:

danh động tính thì có cụm lúc nó đứng riêng là danh từ, lúc khác là trợ từ bổ nghĩa cho từ đi kèm, đánh dấu nhiều thấy nản lắm :LOL:.

bởi vì hiện tại đánh dấu sai thôi :( chính xác hơn thì chỉ có tên riêng may ra là đúng, còn lại tôi chạy script đoán bừa: lấy danh sách danh động tĩnh của tiếng anh, rồi chạy trên từ điển trung anh đoán ngược từ trung sang anh :)

lý tưởng nhất là tìm dc cái từ điển nào nhiều từ có phân loại danh động tĩnh, mà khó.
hoặc rảnh thì phân tích txt tiếng trung, tìm quy luật rồi suy ngược :v

thôi tạm thời bỏ , tính sau. nếu có làm tiếp thì chắc tôi setup lại dev.chivi.xyz rồi các bạn vào check :D
 
Back
Top