thắc mắc Xin tips học IPA hiệu quả

Ipa là phiên âm quốc tế, nếu tiếng anh ko phải tiếng mẹ đẻ thì nhiều khi vẫn phải dựa vào mà phát âm. Ông youtuber “cờ rít” ng mỹ học tiếng việt hay tiếng trung cũng kêu dùng ipa để học phát âm. Ng mỹ cũng có từ điển tiếng anh mà, nhưng họ ko hẳn là dùng ipa, có loại từ điển dùng phiên âm ahd, nói chung cách nào thấy phù hợp, tiện hay dễ thì theo.
 
Xem sơ qua cách phát âm cách đọc thôi, để khi gặp từ mới chỉ cần nhìn phiên âm là đọc được. Còn giờ có file audio, phát âm từng từ đầy trên youtube thì IPA không quan trọng nữa, ngày xưa chưa có các thiết bị thu âm, thu tiếng thì mới cần dùng đến nó
 
Để đọc đúng những từ English:
  • Người đang sống trong môi trường nói English > 50% thì ko cần IPA cho lắm vì trí nhớ âm thanh của họ được củng cố liên tục.
  • Người đang sống trong môi trường nói ngôn ngữ khác, hoặc ít nói English thì vừa nhớ IPA (trí nhớ hình ảnh), vừa nhớ âm thanh tốt hơn rất nhiều so với chỉ nhớ âm thanh.
 
IPA là International Phonetic Alphabet là International nhé. Bất cứ ngôn ngữ nào cũng có thể đọc qua IPA chứ IPA không phải là Tiếng Anh. Thằng nào kêu không học IPA thì đừng có nói chuyện vì thằng đó ngu bỏ mẹ, học bồi được một tý biết câu cơ bản, expression không phải là giỏi Tiếng Anh đâu ạ. Mấy thằng kêu không cần học ngữ pháp vs ipa mà đòi giỏi tốt nhất không nên nói chuyện.
 
Răng môi lưỡi miệng vị trí đặt âm của tiếng Việt hoàn toàn không giống tiếng Anh, mấy ông kêu nghe đọc theo mà không biết cách đọc của âm mà tự sướng được mình đúng thì các ông quá thiên tài.
 
IPA là International Phonetic Alphabet là International nhé. Bất cứ ngôn ngữ nào cũng có thể đọc qua IPA chứ IPA không phải là Tiếng Anh. Thằng nào kêu không học IPA thì đừng có nói chuyện vì thằng đó ngu bỏ mẹ, học bồi được một tý biết câu cơ bản, expression không phải là giỏi Tiếng Anh đâu ạ. Mấy thằng kêu không cần học ngữ pháp vs ipa mà đòi giỏi tốt nhất không nên nói chuyện.
Không phải là ipa không cần, mà đúng ra là chỉ cần biết qua thôi, giống như thím ở trên nói là để gặp từ mới nhìn qua ipa là có thể đọc được, nhưng nghe audio của từ điển vẫn là tốt nhất. Thách cụ thằng nào chỉ đọc mỗi IPA mà phát âm chuẩn hoàn toàn và chuẩn tất cả các từ.
Bằng chứng sống là nguyên một thế hệ giáo viên tiếng Anh 7x và đầu 8x phát âm không chuẩn là vì chỉ có mỗi IPA mà không có audio đó.

via theNEXTvoz for iPhone
 
Last edited:
Răng môi lưỡi miệng vị trí đặt âm của tiếng Việt hoàn toàn không giống tiếng Anh, mấy ông kêu nghe đọc theo mà không biết cách đọc của âm mà tự sướng được mình đúng thì các ông quá thiên tài.
Cách học này theo như thầy mình là một giáo sư dạy ngôn ngữ bảo là vô ích và tốn thời gian.
Anh bảo ng học kiểu nghe đọc là không tốt thì a cứ nhìn những ng nhập cư.

via theNEXTvoz for iPhone
 
Với tôi thì app nào mà nâng tầm IPA, kêu là dạy tiếng Anh cho người mất gốc, rồi cho học viên lậm vào mê hồn trận IPA, rồi răng môi lưỡi miệng thì đó là app lùa gà.
Thử tưởng tượng một đứa 6 tuổi nhập cư vào nước Mỹ rồi học theo kiều này thì không biết bao giờ nó mới giao tiếp được như người bản xứ

via theNEXTvoz for iPhone
 
Tôi thấy học IPA vẫn khó như thường, nhiều khi ngồi nghe cũng banh hết cái miệng ra mà đọc theo mà vẫn không biết làm mình đang làm đúng hay là sai nữa đây
 
Bạn bị truyền thông dẫn dắt rồi.
Nên nhớ một người Mỹ bản xứ ko biết IPA là gì họ vẫn đọc đúng. Thầy mình là giáo sư dạy ở các đại học Mỹ bảo phương pháp IPA gì đó là không hiệu quả và ko cần thiết.
Bạn cứ luyện nghe, phát âm theo, nếu sai tí thì cũng không ảnh hưởng gì đâu. Quan trọng nhất là phải dùng từ đúng, ngữ pháp đúng thì ngta sẽ hiểu dù cho thím có nói ngọng.

Sở dĩ vì sao IPA lại được truyền thông tôn lên, bởi vì mấy thằng viết app nó chỉ giỏi viết các app liên quan đến IPA.

via theNEXTvoz for iPhone
Nói nhảm nhí, với ngừoi học tiếng anh là ngôn ngữ thứ 2, IPA đóng vai trò quan trọng bật nhất trong phát âm,
---
Đề nghị mod gạch nặng mem này!
Câu cú của mem này đầy luận điệu phiến diện, thiếu tìm hiểu trước khi bình luận.
 
Có cái ipa học nhanh bỏ mịa, nếu có hướng dẫn thì chắc tầm hơn tuần. Công cụ thần thánh giúp học sinh tự phát âm, khỏi cần người sửa, khỏi cần nghe âm thanh đọc vẫn đúng. Giúp tự sửa phát âm. Thằng ngu trên kia cho nó học mấy ngôn ngữ ít từ điển, ít nguồn tra thì nó vác dái bỏ chạy. Mấy thằng như này phải chửi trước khi nó đi lan truyền kiến thức bậy bạ ảnh hưởng tới người khác.
 
4. Đọc qua câu chữ của anh tôi biết là trình độ thấp mà bày đặt bắt lỗi logic. Anh chỉ ra chỗ nào tôi lập luận logic kém xem.
Còn tôi chỉ ra logic của a kém đây: chính anh bảo không biết IPA thì phát âm sai không chuẩn, cho tôi hỏi những người nhập cư vào nước Mỹ họ có biết quái gì về IPA không mà họ vẫn nói chuẩn đủ để giao tiếp dù cho không biết viết, còn ai nhập cư qua lúc nhỏ tuổi thì nói chuyện như ng Mỹ bản xứ luôn.

3. Tôi không hàn lâm, mà chính anh bày đặt văn vở bảo IPA là bản chất của tiếng Anh, kiến thức anh không chuẩn, những gì anh nói là lời nói của kẻ làm marketing ăn tục nói phét nhận tiền thôi. Chính mấy kẻ làm marketing ko hiểu chuyên môn nhưng rất giỏi chém gió, dẫn dắt ng học vào những mê hồn trận để móc túi ng học.

2. Nếu anh đã bảo IPA chỉ cần nhìn qua là đủ thì có nghĩa là a nói giống điều tôi nói. Vậy thì chứng tỏ trong tiếng Anh có nhiều điều khác phải học qtrong hơn là IPA. Chính vì thế app nao mà cứ nâng tầm IPA thì chính là app lùa gà, trong khi đó những thứ khác cần thiết hơn rất nhiều cho người mới, người không có gốc tiếng Anh lại không được chú trọng.

1. Theo anh thì đọc tiếng Anh thế nào là “chuẩn giọng”. Và có phải mọi người Anh đều đọc “chuẩn giọng” không. Vậy người gốc Á hay gốc Mỹ Latin hay Ấn Độ nói không “chuẩn giọng” thì có bị làm sao không?
Và anh có tự tin anh nói tiếng Việt “chuẩn giọng” không, và giọng nào là giọng chuẩn tiếng Việt, những ng Việt nói không “chuẩn giọng” thì có bị làm sao không?

via theNEXTvoz for iPhone
rảnh thông não thằng ngu như m

nhu cầu giao tiếp của người nhập cư rất đơn giản, nhu cầu của họ là học tiếng anh càng nhanh càng tốt. Sai một tí, hay tiếng bồi cũng được. Và họ có lợi thế mà bọn học tiếng anh ở Đông Lào hay quốc gia không bản ngữ không có được là môi trường. Là môi trường 100% phải dùng tiếng anh ? m hiểu không mà so sánh như thằng đần vậy.

Đúng là không có giọng nào là chuẩn, m nói giọng anh cũng được, giọng úc cũng được, giọng mỹ cũng chẳng sao. Quan trọng là phải đúng. Mày hiểu đúng nghĩa là sao không ?
Người bắc, trung, nam nói mặc dù âm sắc khác nhau. Nhưng từ "dao cắt cỏ" không ai nói "dao *** cỏ" cả. Sheet mà mày đọc thành shit thì là đọc sai chứ chẳng liên quan gì tới giọng. IPA giúp m tự sửa phát âm. Hiểu không thằng đần.
 
Last edited:
rảnh thông não thằng ngu như m

nhu cầu giao tiếp của người nhập cư rất đơn giản, nhu cầu của họ là học tiếng anh càng nhanh càng tốt. Sai một tí, hay tiếng bồi cũng được. Và họ có lợi thế mà bọn học tiếng anh ở Đông Lào hay quốc gia không bản ngữ không có được là môi trường. Là môi trường 100% phải dùng tiếng anh ? m hiểu không mà so sánh như thằng đần vậy.

Đúng là không có giọng nào là chuẩn, m nói giọng anh cũng được, giọng úc cũng được, giọng mỹ cũng chẳng sao. Quan trọng là phải đúng. Mày hiểu đúng nghĩa là sao không ?
Người bắc, trung, nam nói mặc dù âm sắc khác nhau. Nhưng từ "dao cắt cỏ" không ai nói "dao *** cỏ" cả. Sheet mà mày đọc thành shit thì là đọc sai chứ chẳng liên quan gì tới giọng. IPA giúp m tự sửa phát âm. Hiểu không thằng đần.
tks thím, tôi bận quá ko có thời gian chửi nó, mẹ nó, seeder các trang học Tiếng anh j của nó ấy, rồi chê IPA và các app phát âm.

via theNEXTvoz for iPhone
 
nói thật là mình học cũng k dùng ipa mấy, học theo bộ pronunciation workshop, sau cứ nhìn mặt chữ đọc. nhưng có những từ khó và dài vẫn phải check qua ipa xem dùng mấy âm tiết, trọng âm ở đâu để nói, cũng hữu dụng chứ k phải bỏ đi đâu
 
Ông kia nói đừng phụ thuộc IPA là đúng rồi mà.

Đứng trước một từ tiếng Anh, việc đầu tiên cần làm là nghe audio rồi nhại theo sao cho giống. Điều này cần áp dụng cho cả cụm từ và cả câu dài. Có những từ khi đứng 1 mình thì nói 1 kiểu, lắp vào câu lại nói ra 1 kiểu khác, nhất là khi nói nhanh.

Tuy nhiên không phải người học nào cũng đủ thính để có thể nghe được là mình nhại giống hay chưa, đặc biệt là với người lớn tuổi. Lúc này IPA như một cứu cánh, giúp người học tự mường tượng trong đầu xem từ đấy đọc như nào.

Nói cách khác, IPA không phải kim chỉ nam, càng ko phải điều kiện bắt buộc để phát âm tốt. Nó là một công cụ trợ giúp thôi. Thậm chí giờ còn có công cụ tốt hơn là công nghệ voice recognition như Elsa.

Tóm lại: tự tai mình nghe > app > IPA. Nếu phải ưu tiên luyện 1 thứ, hãy luyện cái tai trước.
 
Ông kia nói đừng phụ thuộc IPA là đúng rồi mà.

Đứng trước một từ tiếng Anh, việc đầu tiên cần làm là nghe audio rồi nhại theo sao cho giống. Điều này cần áp dụng cho cả cụm từ và cả câu dài. Có những từ khi đứng 1 mình thì nói 1 kiểu, lắp vào câu lại nói ra 1 kiểu khác, nhất là khi nói nhanh.

Tuy nhiên không phải người học nào cũng đủ thính để có thể nghe được là mình nhại giống hay chưa, đặc biệt là với người lớn tuổi. Lúc này IPA như một cứu cánh, giúp người học tự mường tượng trong đầu xem từ đấy đọc như nào.

Nói cách khác, IPA không phải kim chỉ nam, càng ko phải điều kiện bắt buộc để phát âm tốt. Nó là một công cụ trợ giúp thôi. Thậm chí giờ còn có công cụ tốt hơn là công nghệ voice recognition như Elsa.

Tóm lại: tự tai mình nghe > app > IPA. Nếu phải ưu tiên luyện 1 thứ, hãy luyện cái tai trước.
tôi không hiểu cách phát âm của Tiếng Việt và tiếng Anh hoàn toàn khác nhau, a ko học IPA thì anh nhại kiểu gì cho giống nếu chỉ nghe????

via theNEXTvoz for iPhone
 
tôi không hiểu cách phát âm của Tiếng Việt và tiếng Anh hoàn toàn khác nhau, a ko học IPA thì anh nhại kiểu gì cho giống nếu chỉ nghe????

via theNEXTvoz for iPhone
Vì nó ko khác nhau đến mức như anh nghĩ. Hầu như âm nào tiếng Anh có, tiếng Việt cũng có âm tương tự mà. Trừ âm j với 2 âm th ra.

Edit cho mn đỡ hiểu nhầm ý tôi.
 
Last edited:
Vì nó ko khác nhau như anh nghĩ. Hầu như âm nào tiếng Anh có, tiếng Việt cũng có âm tương tự mà. Trừ âm j với 2 âm th ra.
Thôi thôi nguyên âm khác hoàn toàn tiếng việt hoàn toàn không giống, phụ âm thì khỏi nói chỉ nớ nớ chứ không giống tý nào cả không biết giáo nào dạy anh là âm tiếng anh thì tiếng việt có
 
Thôi thôi nguyên âm khác hoàn toàn tiếng việt hoàn toàn không giống, phụ âm thì khỏi nói chỉ nớ nớ chứ không giống tý nào cả không biết giáo nào dạy anh là âm tiếng anh thì tiếng việt có
Anh chỉ ra là khác hoàn toàn như nào giùm tôi cái, anh bảo nó nớ nớ tức là anh thừa nhận nó có cái giống rồi chứ gì nữa.
 
Back
Top