thảo luận Bàn Luận Về Các Truyện Tiên Hiệp/Kiếm Hiệp/Kỳ Ảo (Ver NextVoz)

Không đc bạn AI dịch có sai sót thì không ai nói được, chứ nói mình dịch mà sai nhiều cái vô nghĩa nó kỳ lắm hì.
Họ kêu AI dịch còn sai sót nhiều không đưa vào phần truyện dịch được, mình đang hỏi xin đưa vào bên convert cũng được, có chỗ để đăng là ok. Nhưng sợ bị đụng với những truyện convert cùng tên
không thì thím chơi google driver riêng!
thu phí 30k-50k/ tháng cũng chơi với bác
giống bên việt sub Jav theo yêu cầu đó bác, nhưng bên vietsub Jav cực hơn vì nó liên quan tới biểu cảm của nhân vật nữ, phải gõ tay và có dấu cảm thán các kiểu! bên này thì bác cứ chấm phẩy là ok
 
Có cách nào gộp file txt lại mà đúng thứ tự 1 2 3 thay vì 1 10 100 101 ko nhỉ. Em dùng lệnh copy *.txt trên cmd mà nó ko đúng thứ tự.
 
Ttv ngày xưa thuộc dạng tiên phong nên mới là cái diễn đàn đẻ ra thể loại convert
Giờ lại thành 1 trong những thằng bảo thủ nhất. Để thêm tag AI dịch thì chết ai đâu. :big_smile:
Mình luôn thêm tag AI Dịch :D, mà bên đó giò chuyên convert luôn rồi , mình tham gia ttv từ những ngày đầu mới lập để dịch thất giới, có nhiều kỷ niệm nên mới muốn post riêng chỉ trên đó, mà giờ khó quá thì thôi vậy
 
Có cách nào gộp file txt lại mà đúng thứ tự 1 2 3 thay vì 1 10 100 101 ko nhỉ. Em dùng lệnh copy *.txt trên cmd mà nó ko đúng thứ tự.
Bạn hỏi chatgpt cách gộp dùng python đi :D, nó chỉ cho bạn chỉ 1-2 dòng code , hoặc cách dùng powershell của windows luôn
 
Mình luôn thêm tag AI Dịch :D, mà bên đó giò chuyên convert luôn rồi , mình tham gia ttv từ những ngày đầu mới lập để dịch thất giới, có nhiều kỷ niệm nên mới muốn post riêng chỉ trên đó, mà giờ khó quá thì thôi vậy
Mình cũng tham gia từ thời ttv tách ra làm riêng.
Giờ già cỗi bảo thủ chả khác nhanmonquan ngày đó
Nhưng dù sao cũng là thói quen theo mười mấy năm, vẫn nạp và donate đều đều.
 
Thông báo tới mọi người là TTV không duyệt truyện AI dịch, mà đưa sang bên convert thì bị đụng bên convert có người convert rồi.
Nếu bạn nào có quen bên nào có app đọc mà chấp nhận truyện do AI dịch thì báo mình nhé.
Đợi mình đi về mình sẽ nghiên cứu làm auto post lên truyenyy.

rất mong các bạn đọc mà thấy đoạn nào AI dịch lỗi, thì copy nguyên đoạn gửi cho mình hoặc đưa vào ngay trong bình luận, như vậy mình sẽ có thể để cho AI học đc cái sai đó để lần train sau nó dịch tốt hơn.
Chỉ cần sửa tên là dc thôi bạn. Bạn up bên truyenyy ấy
 
Cho hỏi DNB đến khi nào mới bắt đầu hay vậy Y_Y. Đang theo đến khúc đào được mấy triệu tham nhũng giấu dưới hồ nước, mở 5 cửa hàng tạp hóa mới. Mà thấy nó cứ bình bình kiểu gì ấy, giống kiểu kể về cuộc sống hàng ngày , chưa thấy gì hay hết.
Đại Niết Bàn tôi thấy hay ở phần đầu thôi, thằng tác đang xây dựng mối tình giữa Đường Vũ vs Tô Xán đẹp vl rồi còn đem thêm con Lâm Lạc Nhiên vào, thằng main mở mồm thề non hẹn biển với nữ chính nhưng lại lén lút, bắt cá 2 tay tình cảm lằng nhằng, Nữ chính biết con kia có ý với bồ mình trong lòng rất buồn nhưng vẫn kết làm bạn thân rồi tạo điều kiện cho bồ mình với con kia nảy nở tình cảm.
Trong truyện này tôi lại thích nv nữ Trần Linh Sang hơn tất cả, tính cách hoạt bát,hướng ngoại, dám yêu dám nói, 1 lòng theo đuổi đam mê... khúc bị main hiểu nhầm rồi chân trần chạy đuổi theo main tội vl, về sau bị main phũ phàng vl..
 
Đại Niết Bàn tôi thấy hay ở phần đầu thôi, thằng tác đang xây dựng mối tình giữa Đường Vũ vs Tô Xán đẹp vl rồi còn đem thêm con Lâm Lạc Nhiên vào, thằng main mở mồm thề non hẹn biển với nữ chính nhưng lại lén lút, bắt cá 2 tay tình cảm lằng nhằng, Nữ chính biết con kia có ý với bồ mình trong lòng rất buồn nhưng vẫn kết làm bạn thân rồi tạo điều kiện cho bồ mình với con kia nảy nở tình cảm.
Trong truyện này tôi lại thích nv nữ Trần Linh Sang hơn tất cả, tính cách hoạt bát,hướng ngoại, dám yêu dám nói, 1 lòng theo đuổi đam mê... khúc bị main hiểu nhầm rồi chân trần chạy đuổi theo main tội vl, về sau bị main phũ phàng vl..
Sau này thằng tác giả bị lậm, tưởng mình là tỷ phú như main thật nên chương nào cũng nói đạo lý giống kiểu jack ma.
 
Thông báo tới mọi người là TTV không duyệt truyện AI dịch, mà đưa sang bên convert thì bị đụng bên convert có người convert rồi.
Nếu bạn nào có quen bên nào có app đọc mà chấp nhận truyện do AI dịch thì báo mình nhé.
Đợi mình đi về mình sẽ nghiên cứu làm auto post lên truyenyy.

rất mong các bạn đọc mà thấy đoạn nào AI dịch lỗi, thì copy nguyên đoạn gửi cho mình hoặc đưa vào ngay trong bình luận, như vậy mình sẽ có thể để cho AI học đc cái sai đó để lần train sau nó dịch tốt hơn.
nhờ bác dịch bộ Từ Hồng Hoang Bắt Đầu Đến Chư Thiên Vạn Giới giùm e với :love:
 
Cũng biết hơi cổ mà có thím nào có bản ebook Biên hoang truyền thuyết của Huỳnh Dịch không bị lỗi cho mình xin lại với. Mấy bản trên DTV với web giờ cùng một nguồn, từ quyển 2 toàn bị lỗi ngắt dòng đọc khó chịu quá. Thank.
 
Back
Top