kiến thức [Giáo Làng] Tư Vấn Tiếng Anh

Lesson 59: How to Paraphrase Key Words

Female Unemployment Rates

[Bar Chart] [Vocabulary 1]




Đề:
The graph below shows female unemployment rates in each country of the United Kingdom in 2013 and 2014.

Mình đang sửa lại một bài về học từ vựng qua báo chí và may quá lại liên quan đến đề này. Mình sẽ trình bày lại cách mình viết bài mẫu cho đề này và sẽ làm song song với phần sưu tầm từ để paraphrase cho cụm female unemployment rates. Đang băn khoăn nếu không thay thế được cụm này thì có cách nào viết cho khác đi không nhỉ?

Một số phương án đảo qua, tráo từ đơn giản mình lấy trong bài này. Mình sẽ đổi nhanh một số chỗ để tiện dùng.
x million women in y were unemployed…
The proportion of women unemployed decreased by x in y.
Compared with z, the unemployment rates among women fell by x in y and by x in y.
Among the country members, in z, the lowest rates were observed in y (x%) and y (x%), and the highest in y (x% in z) and y (x% in z).
Chú ý:
x là con số.
y là nước thành viên.
z là thời gian.

Bên cạnh đó, có thể đảo qua lại và thay thế một số từ một cách cơ bản. Mình được:
female unemployment rates
the unemployment rates of women
in the proportions of women without work
the rate of women who were unemployed
the lowest/ highest figure(s)
the levels of joblessness of
the highest percentage of jobless women
female unemployment in
in the rate of Scotland
the rate of unemployment in
unemployment among the female labor force
the U.S. unemployment rate

Có thể viết đơn giản hơn với:
the rate
the proporition in
the figure for
Tầm này đã đủ chưa nhỉ? Mình nghĩ bước đầu như vậy là tạm ổn. Bước tiếp theo là nghĩ ra thêm cách diễn đạt với dạng Bar Chart như A nhiều hơn B, A cao nhất, A tăng nhẹ,…
 

Lesson 60: How to Describe Features of a Bar Chart

Female Unemployment Rates

[Bar Chart] [Body]




Đề:
The graph below shows female unemployment rates in each country of the United Kingdom in 2013 and 2014.

Mình luôn mở đầu các khóa học IELTS Writing bằng chục bài cho Line Graph. Đôi khi mình né Bar Chart dù dạng cơ bản của nó khá dễ. Tuy nhiên, nếu xử lý hết bọn này thì nhiều vô kể với 5-6 dạng chứ không ít. Mình sẽ dần triển khai các bài viết liên quan. Né thanh niên này mãi đủ rồi.

Đề của mình na ná đề này của Simon.
The bar chart compares the amount of time spent by people in the UK on three different types of phone call between 1995 and 2002.


It is clear that calls made via local, fixed lines were the most popular type, in terms of overall usage, throughout the period shown. The lowest figures on the chart are for mobile calls, but this category also saw the most dramatic increase in user minutes.


In 1995, people in the UK used fixed lines for a total of just over 70 billion minutes for local calls, and about half of that amount of time for national or international calls. By contrast, mobile phones were only used for around 4 billion minutes. Over the following four years, the figures for all three types of phone call increased steadily.

By 1999, the amount of time spent on local calls using landlines had reached a peak at 90 billion minutes. Subsequently, the figure for this category fell, but the rise in the other two types of phone call continued. In 2002, the number of minutes of national/ international landline calls passed 60 billion, while the figure for mobiles rose to around 45 billion minutes.

Để ý cách tác giả miêu tả:
1. Năm đầu tiên đi với cả ba đối tượng (hai đối tượng đầu một câu, đối tượng kia tương phản).
2. Giai đoạn sau, cả ba tăng.
3. Giai đoạn kế (đoạn sau), hai tăng một giảm.
4…
Đề của mình khó hơn vì số năm ít (chỉ có hai năm) còn nước nhiều hơn (bốn nước khác hẳn so với ba nước).

Mình sẽ tìm thêm một số bài mẫu để xem cách cách tác giả miêu tả. Việc này rất quan trọng vì nếu sai hướng đi thì mất luôn một tiêu chí điểm. May là có đề này cảm giác giống. Cũng hai cột và một tiêu chí chung. Tác giả chia các đối tượng ra làm hai nhóm để tiện so sánh. Để ý là phải luôn so sánh (xem phần dàn ý bên dưới của mình).

Thôi chốt. Mình sẽ chia như sau:
Body 1: Northern IrelandWales
1. Năm đầu tiên x tại NE và y tại W.
2. Năm tiếp theo NE và W đều chứng kiến sự giảm trong z.

Body 2: EnglandScotland
1. E to nhất năm đầu tiên.
2. Năm sau z giảm tại E.
3. Cùng lúc, z của S tăng.
4. Năm cuối z của S cao nhất.
Chia tùy ý cũng được nếu các thím đủ văn vẻ để bôi ra cho đủ dài. Ví dụ như hai nước đầu tiên xu hướng giống nhau sẽ khiến mình bí từ và cách diễn đạt nên mình phải né. Nhưng tùy các thím thôi vì nghĩ được ý gì hay ho mới quan trọng. Không có định hướng chung nào đâu mà do cá nhân quyết định hết.
 
Thím cho mình hỏi, về phần ngữ pháp như thì, mệnh đề,.. mình nghĩa là mình nắm khá oke, tuy nhiên cảm giác như vẫn còn nhiều chỗ trống, đôi lúc gặp thì cũng có thể giải thích đoán ý nhưng vẫn còn mơ hồ, đôi lúc còn không nhận ra luôn,.. thím có cách nào khắc phục hay cuốn sách nào hay recommend cho mình được không, mình cũng có ý định thi ielts nhưng cảm thấy còn mơ hồ quá.
 
Em cần học lại tiếng Anh từ đầu, thầy giáo tư vấn giúp em xem học thế nào thì tốt ạ. Em cám ơn thầy giáo và các bạn nhiều.
 
Thím cho mình hỏi, về phần ngữ pháp như thì, mệnh đề,.. mình nghĩa là mình nắm khá oke, tuy nhiên cảm giác như vẫn còn nhiều chỗ trống, đôi lúc gặp thì cũng có thể giải thích đoán ý nhưng vẫn còn mơ hồ, đôi lúc còn không nhận ra luôn,.. thím có cách nào khắc phục hay cuốn sách nào hay recommend cho mình được không, mình cũng có ý định thi ielts nhưng cảm thấy còn mơ hồ quá.
Đọc sách chuyên ngành với từ khóa Sentence Analysis mới hiểu rõ cấu trúc. Còn về cơ bản thì hiểu Sentence Type, đặc biệt là mấy cấu trúc phức, là đủ dùng rồi. IELTS nó chả liên quan gì đến vấn đề thím hỏi phía trên.
 
Đọc sách chuyên ngành với từ khóa Sentence Analysis mới hiểu rõ cấu trúc. Còn về cơ bản thì hiểu Sentence Type, đặc biệt là mấy cấu trúc phức, là đủ dùng rồi. IELTS nó chả liên quan gì đến vấn đề thím hỏi phía trên.
cảm ơn thím nhiều nhé
 
Em sắp khai giảng lớp Basic English 05 (2,4tr/ 24 Buổi), Tối 2-4, 7h30-9h15. Học phí đã bao gồm giáo trình xịn và tài khoản làm bài tập online.

Các thím có nhu cầu học xin vui lòng nhắn tin 0976-73-84-93. Xin đừng gọi vì ban ngày mình dạy sinh viên chính quy kín lịch ko tiện nghe máy.
 
Last edited:
Nọ nhắn tin thím rồi, chờ thìm ra lớp mới thôi đó.
Hi vọng hết tháng này có đủ người đăng kí lớp mới :ah::ah::ah:.
 
Nọ nhắn tin thím rồi, chờ thìm ra lớp mới thôi đó.
Hi vọng hết tháng này có đủ người đăng kí lớp mới :ah::ah::ah:.
IELTS thì chắc em phải hết cái bọn 6.0 đã. Bọn này em dạy trên trường rồi nên level hơi cao. Chắc hết khóa này là cứng khỏi phải dạy nữa.
 

News 27: Pfizer Eyes Higher Prices for COVID-19 Vaccine after the Pandemic Wanes: Exec, Analyst




Link
Pfizer has said it expects $15 billion from its COVID-19 vaccine this year, but if the company charges higher prices after the pandemic, it could continue to reap significant sales from the product in the years to come, particularly if routine boosters are needed as variants arise.

Dùng Present Perfect trong cụm has said là để nhấn mạnh rằng công ty/ hãng này vừa mới nói hoặc đã nói. Nếu là vừa mới thì nên có thêm từ just (so sánh với vế sau để thấy tác giả không có ý như vậy), còn đã từng nói (không cần đề cập chính xác thời điểm nói là khi nào) là có mục đích riêng. Vì vậy tùy lúc mình mới dùng thời này.

Tuy nhiên, ở chỗ expect /ɪkˈspekt/ (v) = mong đợi lại là Present Simple là vì từ này thuộc Stative Verb, nhóm Thought, không chia theo Present Continuous.

Phân vân tại sao tác giả lại không dùng Plural Form khi nói its COVID-19 vaccine /ˈvæk.siːn/ (n) trong khi hãng này có thể chế tạo nhiều phiên bản nữa sau đợt đầu?

Ngoài …, but… thì cũng có thể dùng …, however,… để nối câu với ý nghĩa tương phản.

First Conditional được dùng ở đây là vì chuyện công ty này tăng giá là chuyện dễ hiểu (trong những năm dịch mới bùng thì các công ty sẽ bị nhiều chính phủ bắt phải giảm giá để giúp chặn đại dịch lây lan). Khi nói về việc tăng giá, tác giả sử dụng cụm charges higher prices rất hay.
Ngoài ra mình chú ý có một điểm mâu thuẫn là đi phía sau lại là it could thay vì it can. Mình cũng tra thử Mixed Conditional mà làm gì có cái kiểu If 1 đi với If 2 như thế này. Nên chăng đây là trường hợp could được sử dụng để nói về Possibility (tham khảo tại đây)? Mình tạm nghiêng về phương án này.

Về vấn đề hậu đại dịch ngoài after the pandemic mình nghĩ đến các cụm the post pandemic period, a post pandemic world, hay post-pandemic times.

continue to reap /riːp/ (v) mình dịch là tiếp tục gặt hái.

significant sales from the product không khó chuyển nghĩa nếu dịch chuẩn được từ sales. Mình không phải dân kinh tế nên khá phân vân hai thuật ngữ doanh sốdoanh thu vì đọc nhiều bài báo thấy họ dùng lẫn hai từ này và phải dịch lái theo ngữ cảnh. Ví dụ như trong câu trên mình sẽ (tạm) dịch là doanh số.

in the years to come hiểu là trong các năm tới thôi.

particularly /pəˈtɪk.jə.lə.li/ (adv) = especially /ɪˈspeʃ.əl.i/ (adv) mình đã nói mấy lần rồi.

routine boosters /ruːˈtiːn/ (n) /ˈbuː.stər/ (n) mình chưa biết dịch như thế nào.
Một từ hiểu đơn giản là tăng cường, ví dụ trong game chắc hẳn không ai lạ các từ như bơm máu, bơm năng lượng. Từ này nghĩa Anh-Anh là improvement /ɪmˈpruːv.mənt/ (n), engine /ˈen.dʒɪn/ (n), hoặc drug /drʌɡ/ (n). Có vẻ nghĩa thứ ba ổn nhất.
Còn từ kia là tuyến đường hoặc thói quen thì liên quan gì nhỉ? Mình rất phân vân dịch từ này như thế nào nếu bên trên mình theo phương án thuốc. Liệu ở đây đang có một nghĩa chuyên nghành nào đó mình chưa nghĩ đến!

are needed có thể thay bằng are in need không khi trong từ điển Cambridge định nghĩa in need đi kèm food hoặc money?

as variants arise thì lưu ý trước tiên là as = when còn variants /ˈveə.ri.ənt/ (n) = các biến thể.
Riêng từ arise /əˈraɪz/ (v) = happen /ˈhæp.ən/ (v) mình sẽ dịch lái đi là xuất hiện.
 
Last edited:

News 28: China is Happy to See America Humbled in Afghanistan




Link
Chinese diplomats and state media have missed no chance to contrast the chaotic retreat of America and its allies with their own country’s continued welcome.

diplomats /ˈdɪp.lə.mæt/ (n) là an official whose job is to represent one country nên mình dịch tạm là đại sứ. Mình phân vân có nên dịch là nhà ngoại giao hay không. Tuy nhiên, mình hiện nghiêng về phương án đầu vì mình hay thấy nhiều báo trong nước đăng tin kiểu ai đấy tiếp đại sứ Trung Quốc.

state media /steɪt/ (n) /ˈmiː.di.ə/ (n) thì nên dịch là truyền thông nhà nướcState President /ˈprez.ɪ.dənt/ (n) được dịch là Chủ Tịch Nước.

have missed no chance là một cụm hay và có ba vấn đề với cụm này.
Đầu tiên là thời Present Perfect. Phải dùng thời này vì sự việc này mới xảy ra.
Tiếp nữa, trong Cambridge DictionaryIdiom miss a chance được giải nghĩa là to not use an opportunity to do something. Ở đây, mình hiểu miss no chancekhông bỏ lỡ cơ hội. Đấy là dịch để hiểu chứ lắp vào câu gốc chưa chắc nghe đã lọt tai.
Vấn đề thứ ba không liên quan đến chuyện dịch thuật. Mình thấy miss = not do mà lại đi với no chance thì trường hợp Double Negative như thế này cũng khá thú vị. Còn một thuật ngữ khác là Multiple Negation.

chance to /tʃɑːns/ (n) đi với nghĩa an opportunity và là Countable Noun.

contrast /kənˈtrɑːst/ (v) mình hay gặp. Thường dân nghiên cứu như mình sẽ dùng cả compare /kəmˈpeər/ (v) lẫn contrast, so sánhđối chiếu. Ở đây công thức sẽ là contrast st with st.

chaotic retreat of /keɪˈɒt.ɪk/ (a) /rɪˈtriːt/ (n) dịch nhẹ nhàng sẽ là rút lui hỗn loạn, nhưng dịch hợp lý nhất có lẽ là tháo chạy hỗn loạn.

(America and its) allies /ˈæl.aɪ/ (n) là đồng minh. Chiến sự tại nước này mình không để ý mấy nên không rõ có những nước nào tham gia ngoài Mỹ.

Cụm continued welcome /kənˈtɪn.juːd/ (a) /ˈwel.kəm/ (n) hơi khó dịch.
Nghĩa đầu tiên của welcomemeeting /ˈmiː.tɪŋ/ (n) = the way in which someone is met and spoken to when they arrive in a place, tạm hiểu là đón tiếp. Nghĩa này thoạt chừng có vẻ không hợp văn cảnh câu mình trích nhưng lại rất phù hợp với từ retreat vì tác giả ở đây đang nhấn mạnh vào việc contrast hai bên kiểu một ông thì chào đón còn ông kia thì bỏ chạy. Mình chưa biết ghép vào với từ trước như thế nào.
Nghĩa thứ hai là reaction /riˈæk.ʃən/ (n) nên mình dịch là phản ứng. Không biết nếu kết hợp với continued, still happening, existing, or done thì dịch sao đây? Mình định dịch theo hướng này nhưng sẽ bỏ lửng cho các thím dịch tiếp nhé.

their own country’s thì không có vấn đề gì ngoài việc lưu ý ở đây tác giả không dùng their mà phải nhấn mạnh their own country. Trên mặt báo và trong lĩnh vực ngoại giao không có cái tôi nên làm rõ như vậy cũng hợp lý.
 
Em đang trống tối 5-6-7-CN có một số thím cần học cơ bản IELTS, 4.0-5.0 thì có thể đăng ký lớp Basic IELTS. Lớp này chuyên về Writing và Reading. Listening thì em sẽ giao nhiều bài để tự nghe và có thiết kế một số dạng bài nghe chép, nghe khoét từ dễ hơn cấp độ IELTS để làm song song với các bài Listening Section 1-2.

Học phí 100K/ 1 buổi x 30 buổi (khoảng 3 tiếng mỗi buổi, có khi hơn nếu là hôm học nhiều Writing). Học trên Teams lớp dưới 8 để còn chữa bài. Reading dễ nên sẽ học Reading của IELTS General và phải có máy tính để còn làm bài trực tiếp trên web cũng như show màn hình khi viết. Yêu cầu có thế thôi.

Ai cần thì add zalo 0976 73 84 93 ghi rõ thông tin hộ em nhé. Lớp 2 buổi/ tuần tùy lớp xếp lịch.
 
Em đang trống tối 5-6-7-CN có một số thím cần học cơ bản IELTS, 4.0-5.0 thì có thể đăng ký lớp Basic IELTS. Lớp này chuyên về Writing và Reading. Listening thì em sẽ giao nhiều bài để tự nghe và có thiết kế một số dạng bài nghe chép, nghe khoét từ dễ hơn cấp độ IELTS để làm song song với các bài Listening Section 1-2.

Học phí 100K/ 1 buổi x 30 buổi (khoảng 3 tiếng mỗi buổi, có khi hơn nếu là hôm học nhiều Writing). Học trên Teams lớp dưới 8 để còn chữa bài. Reading dễ nên sẽ học Reading của IELTS General và phải có máy tính để còn làm bài trực tiếp trên web cũng như show màn hình khi viết. Yêu cầu có thế thôi.

Ai cần thì add zalo 0976 73 84 93 ghi rõ thông tin hộ em nhé. Lớp 2 buổi/ tuần tùy lớp xếp lịch.
:ah::ah::ah:. Em đã đăng kí 1 slot rồi đó nha.
 
Nháp tí. Hôm nào viết thêm cho dài.

full_de-thi-ielts-writing-task-1-16-1-2021.png




Introduction
the two bar charts - give information about
the first given chart - compares changes in
the second bar chart - shows
the average hour prices in England as a whole and its capital city between 1995 and 2003
the figures for some areas in England in 2013
house price changes by region in England

overall, it is clear that E and L ↑
=> X in E and L increased over the given period
it is also obvious that L = highest, M + NE = lowest
=> X in L was highest, while Xs of M and NE were lowest in the year 2003
also, L = higher than in the rest of the country
=> X in L was significantly higher than in the rest of the country

In 1995, X of E was above a euros, compared to b euros of London.
In 1995, Z in E had to pay a euros for a house, while X of L was b euros.
In 1995, X of E was a euros, and this figure rose to b euros 8 years later, an increase of c euros.
Over the following 8 years, X of E rose to a euros, an increase of b euros.
Over the next 8 years, X of L was a euros, which was more than double X of E.
Meanwhile, an increase in X of L was recorded, with this figure reaching a euros in 2013.
Meanwhile, L saw its Y rise by a euros to b euros 8 years later.
The year 2013 saw a dramatic growth in Y in E, with X of E reaching a euros.

In the year 2013, X of L was highest, at a euros, followed closely by SE (b euros) and SW (c euros).
In 2013, L was the region with the highest Y, at a euros, which was double that of NW (b euros).
In 2013, M and NE had the lowest Ys in E, at a euros and b euros.
In 2013, Z in L had to pay a euros for a house, while SE had the second highest Y (b euros).
Meanwhile, figures for M and NE were far below the a mark.
X of NW was a euros, whereas the figures for M and NE were lower, at b euros and c euros respectively.

X =
the average house price in the capital
the capital house price on avarage
England's avarage house price
the figure for Midlands
the average price of a house in NE
the average property price in SE
the average London house price
the price of an average house in London
the cost of a home in London
the average value of a house in London

Y =
house price(s)
price(s in)
the NE price
the figure(s) for
the capital figure

Z =
a homebuyer
a London citizen
a home owner
 
Last edited:
Back
Top