notmyname
Senior Member
Tất nhiên bây giờ từ ke ga này mọi người đã biết nghĩa là gì, nhưng nhiều người họ ý kiến là sử dụng từ này ko hợp lý.Không biết phải cập nhật mở mang đầu óc, chưa kể những thuật ngữ đó còn dùng cho văn bản hành chính và pháp luật dịch lung tung rồi như trường hợp vòng xoay, vòng xuyến cái nào đúng
Từ sân ga vẫn dùng trong văn bản hành chính pháp luật nhé, trích dẫn ở comment dưới
Còn nói chuyện như bạn vậy giờ bạn đi cập nhật từ chuyên ngành y khoa, kiến trúc các kiểu cho mở mang đầu óc đi nhé.