fishazt
Senior Member
Từ cổ bị "loại bỏ" khỏi ngôn ngữ hàng ngày là điều bình thường. "Ke ga" có trong từ điển nhưng nó cổ, hiện tại nếu có từ mới phù hợp hơn thì dùng từ mới chứ sao cứ phải bám vào nó.chưa quen thì giờ quen, mai mốt dân ngày nào cũng đi metro, nói mồm, giao tiếp với nhau ke ga ke ga thì tự khắc nó thành quen thôi, giống dân gì vừa bần nông vừa khó tiếp nhận cái mới vậy nhỉ (mà thực ra chả phải mới, chính ra nó là từ xưa lắc xưa lơ)
còn bọn nào đòi sân ga mới là thức ngu học, thứ chưa bao giờ bước ra khỏi lũy tre làng mới bày đặt sân ga sân ga, đã ngu mà còn lì nữa
//Ai từng xem mấy chương trình hải ngoại thì thấy nhiều từ ngữ bên đó họ dùng nhưng ở VN hiện nay rất ít sử dụng.