1. Tự điển Merriam-Webster có bàn về lịch sử của từ ngữ, hoàn cảnh ra đời và biến chuyển của từ ngữ. Vậy từ "ke" trong "ke ga" này lịch sử thế nào nhỉ các thím? Nó du nhập từ tiếng Pháp như 1 số thím ở đây nói, hay có nguồn gốc phát tích sớm hơn?
2. Khi người Pháp sang, xây dựng ga tàu, thì chữ "ke ga" có được dùng tại các ga tàu không? Có phổ biến trong dân chúng thời đó không?
3. Ở thời nay rõ ràng từ "ke ga" không phổ biến trong đại chúng. Vậy thì từ gì đang được dùng để chỉ cái thứ mà chữ "ke ga" trỏ đến? Chả nhẽ cả cái VN này hầu hết dân chúng không biết cái thứ đó gọi là cái gì?
Nếu đã có từ ai cũng có thể hiểu, vì sao lại chuyển sang 1 từ ít phổ biến như vậy để làm khó nhân dân?
4. Anh cán bộ trả lời Tuổi Trẻ rằng "Luật" quy định rằng "ke ga" là bla bla, lấy đó làm căn cứ biện giải cho việc dùng nó ở trong ga tàu trong bài. Tôi ngữ kiểu suy nghĩ như vậy là bậy bạ. Luật thì cũng phải sử dụng từ ngữ theo chuẩn mực chung, chứ nó không được dùng để thay cho tự điển.