Chứng thực bản sao và chữ ký trên văn bản bằng Tiếng Anh để dùng cho nước ngoài ở đâu? Lệ phí bao nhiêu?

Các bác ơi, cho mình hỏi với. :big_smile: Có ai từng có kinh nhiệm việc này chưa? :byebye:

Mình cần phải chứng thực chữ ký của mình trên 1 văn bản (ký trước mặt một người chứng kiến) và bản sao hộ chiếu để gửi đi Úc, dùng trong nước Úc.

Phòng Tư pháp và các Văn phòng công chứng của Việt Nam có làm được điều này không? Lệ phí bao nhiêu? :big_smile:

Mình muốn họ ghi dòng Bản sao đúng với bản chính bằng Tiếng Anh (Certified True Copy) có được không? Chứ họ ghi nguyên dòng đó bằng Tiếng Việt thì không dùng được. :sad:

Theo các bác nếu ở Hà Nội thì nên ra nơi nào? Lệ phí của Phòng Tư pháp có thấp hơn Văn phòng Công chứng không? So sánh thái độ phục vụ giữa 2 bên thì bên nào hơn?

....
Mình biết là các thủ tục này thì chính quy nhất là ra Đại sứ quán Úc, đảm bảo thành công 100% và văn bản cũng chắc chắn 100% được bên Úc chấp nhận. Có điều ĐSQ Úc thu phí đắt quá, 74 AUD/trang luôn, 2 trang thôi là thành ra khoảng 3 triệu VND lun rồi :too_sad::too_sad: Hút máu vc :too_sad::cry:
 
Công chứng Việt chỉ ghi tiếng Việt
uzQb2yt.png
 
Các bác ơi, cho mình hỏi với. :big_smile: Có ai từng có kinh nhiệm việc này chưa? :byebye:

Mình cần phải chứng thực chữ ký của mình trên 1 văn bản (ký trước mặt một người chứng kiến) và bản sao hộ chiếu để gửi đi Úc, dùng trong nước Úc.

Phòng Tư pháp và các Văn phòng công chứng của Việt Nam có làm được điều này không? Lệ phí bao nhiêu? :big_smile:

Mình muốn họ ghi dòng Bản sao đúng với bản chính bằng Tiếng Anh (Certified True Copy) có được không? Chứ họ ghi nguyên dòng đó bằng Tiếng Việt thì không dùng được. :sad:

Theo các bác nếu ở Hà Nội thì nên ra nơi nào? Lệ phí của Phòng Tư pháp có thấp hơn Văn phòng Công chứng không? So sánh thái độ phục vụ giữa 2 bên thì bên nào hơn?

....
Mình biết là các thủ tục này thì chính quy nhất là ra Đại sứ quán Úc, đảm bảo thành công 100% và văn bản cũng chắc chắn 100% được bên Úc chấp nhận. Có điều ĐSQ Úc thu phí đắt quá, 74 AUD/trang luôn, 2 trang thôi là thành ra khoảng 3 triệu VND lun rồi :too_sad::too_sad: Hút máu vc :too_sad::cry:

Ngày xưa đi làm mình có làm mấy cái chứng thực này theo chiều ngược lại mà bên mảng kinh tế, theo mình hiểu quy trình nó là:

  • Fence ra phòng công chứng ký và người ta chứng thực vô hồ sơ, nghĩa là công chứng viên chứng thực chữ ký sống trên tài liệu hoặc tài liệu được copy y bản chính. (Nội dung fence tự chịu trách nhiệm)
  • Xong đem qua đại sứ/lãnh sự quán Úc, bên đó lại chứng thực cái chứng thực của công chứng viên (đúng là công chứng viên của nước sở tại).
  • Xong là tài liệu được chấp nhận ở bên Úc.
=> Cái này chắc rẻ hơn (hên xui)

Còn cái fence nói là đại sứ quán úc làm luôn 2 quy trình này, nên nó sẽ tốn thời gian hơn nên mắc hơn.

Chắc vậy. :D
 
Ngày xưa đi làm mình có làm mấy cái chứng thực này theo chiều ngược lại mà bên mảng kinh tế, theo mình hiểu quy trình nó là:

  • Fence ra phòng công chứng ký và người ta chứng thực vô hồ sơ, nghĩa là công chứng viên chứng thực chữ ký sống trên tài liệu hoặc tài liệu được copy y bản chính. (Nội dung fence tự chịu trách nhiệm)
  • Xong đem qua đại sứ/lãnh sự quán Úc, bên đó lại chứng thực cái chứng thực của công chứng viên (đúng là công chứng viên của nước sở tại).
  • Xong là tài liệu được chấp nhận ở bên Úc.
=> Cái này chắc rẻ hơn (hên xui)

Còn cái fence nói là đại sứ quán úc làm luôn 2 quy trình này, nên nó sẽ tốn thời gian hơn nên mắc hơn.

Chắc vậy. :D

Bác ơi, lệ phí chứng thực chữ ký bằng Tiếng Anh như vậy là bao nhiêu tiền?:big_smile:

Phòng Công chứng viết các dòng chữ xác nhận chứng thực chữ ký và chứng thực bản sao đúng với bản chính bằng Tiếng Anh chứ bác? :big_smile:

Phòng Tư pháp thì giá có rẻ hơn không bác? Văn phòng Công chứng thì thái độ phục vụ có tốt hơn không bác?

Cám ơn bác đã tư vấn nhiệt tình :beauty::beauty::beauty: :byebye: :byebye: :byebye:
 
Bác ơi, lệ phí chứng thực chữ ký bằng Tiếng Anh như vậy là bao nhiêu tiền?:big_smile:

Phòng Công chứng viết các dòng chữ xác nhận chứng thực chữ ký và chứng thực bản sao đúng với bản chính bằng Tiếng Anh chứ bác? :big_smile:

Phòng Tư pháp thì giá có rẻ hơn không bác? Văn phòng Công chứng thì thái độ phục vụ có tốt hơn không bác?

Cám ơn bác đã tư vấn nhiệt tình :beauty::beauty::beauty: :byebye: :byebye: :byebye:
Cái chỗ lời chứng bằng tiếng Anh của bạn mình nghĩ là không được. Vì quy định chỉ hướng dẫn ghi lời chứng bằng tiếng Việt.
QhjvfIv.gif
 
Các bác ơi, cho mình hỏi với. :big_smile: Có ai từng có kinh nhiệm việc này chưa? :byebye:

Mình cần phải chứng thực chữ ký của mình trên 1 văn bản (ký trước mặt một người chứng kiến) và bản sao hộ chiếu để gửi đi Úc, dùng trong nước Úc.

Phòng Tư pháp và các Văn phòng công chứng của Việt Nam có làm được điều này không? Lệ phí bao nhiêu? :big_smile:

Mình muốn họ ghi dòng Bản sao đúng với bản chính bằng Tiếng Anh (Certified True Copy) có được không? Chứ họ ghi nguyên dòng đó bằng Tiếng Việt thì không dùng được. :sad:

Theo các bác nếu ở Hà Nội thì nên ra nơi nào? Lệ phí của Phòng Tư pháp có thấp hơn Văn phòng Công chứng không? So sánh thái độ phục vụ giữa 2 bên thì bên nào hơn?

....
Mình biết là các thủ tục này thì chính quy nhất là ra Đại sứ quán Úc, đảm bảo thành công 100% và văn bản cũng chắc chắn 100% được bên Úc chấp nhận. Có điều ĐSQ Úc thu phí đắt quá, 74 AUD/trang luôn, 2 trang thôi là thành ra khoảng 3 triệu VND lun rồi :too_sad::too_sad: Hút máu vc :too_sad::cry:
Cái đó gọi là hợp pháp hóa lãnh sự. Giá đấy tôi thấy là rẻ rồi.
 
Mới dịch 2 cái bằng,sổ hộ khẩu với căn cước xong. Mất 1.020.00 đ,đó là tiền dịch sang tiếng Anh.
. Saigon nhé. Mai công chứng thì tính thêm bao nhiêu chưa biết
 
Back
Top